Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 204

Луиза Тичнер

Броун снова заметался, и Ривен догадалась, что он изо всех сил борется с лихорадкой, которая отравляла его кровь и грозила прикончить.

— Ривен… Ривен…

— Что, мой господин?

— Ривен!

— Я здесь.

— Не покидай меня.

— Я с вами, мой господин, и останусь здесь до тех пор, пока вам не станет лучше.

Броун начал говорить бессвязно и громко стонать. Перекатываясь с боку на бок, он сбросил покрывало со своей широкой груди. Ривен наклонилась над ним, чтобы снова укрыть его и подоткнуть покрывало плотнее, а Броун крепко схватил ее за руку и выкрикнул громко:

— Не уходи, Ривен!

Ривен напевала его имя до тех пор, пока он не успокоился и не затих. Затем она похлопала его по здоровому плечу и прошептала печально и нежно:

— Я должна, мой лорд.

Слезы снова потекли по щекам Ривен, но она продолжала шептать, больше себе, чем ему:

— Я должна, мой господин, потому что когда ты снова станешь здоров и крепок, тебе будет лучше без твоей ведьмы-жены, а мне будет лучше в горах, в моих горах, которым я принадлежу.

* * *

— Это было, наверное, впервые, с тех пор как стьюриты подошли к городу, когда я прилично выспался, — проворчал Фен.

— И я тоже, — зевая, согласился Аль бин.

Сэл разбудила обоих примерно в час по полуночи. Словно сновидение, пиллаун влетела в окно и принялась тормошить то одного, то другого:

— Моя госпожа ожидает вас у главной башни! — зачирикало у них в головах. — Торопитесь, но так, чтобы вас никто не увидел.

Теперь Сэл летела у них над головами, указывая путь по залитым лунным светом аллеям. Вскоре они оказались на поле, в конце которого темнела неосвещенная громада башни.

— Мне кажется, я только и делаю, что спотыкаюсь в темноте, — шепотом пожаловался Альбин, останавливаясь и наклоняясь, чтобы поправить шнурок башмака. Он одевался, не зажигая свечей, да еще в спешке. Фен шутя толкнул его в плечо, отчего юноша чуть было не растянулся во весь рост.

— У тебя не было времени, чтобы аккуратно надеть ботинки, зато этот свой меч ты нацепить не забыл, — заметил он едко.

Альбин смущенно улыбнулся:

— Я не знаю почему, но с того самого боя со стьюритами я не представляю себя без этой штуки. Я чувствую себя словно голым, когда «Победа» не оттягивает мой пояс.

— Любопытно, — Фен пожал плечами. — Боюсь, этот меч — волшебный.

— Ты так думаешь?

— Я знаю, парень. Я видел, как ты дрался, когда у тебя в руках был этот меч. Ты был похож на ожившего древнего героя.

— Правда?!

— Правда. Послушай моего совета и всегда держи его при себе. Береги его, и он станет оберегать тебя.

— Хорошо, я так и сделаю.

— А теперь выброси-ка все мысли о мечах и героях из головы и не воображай, что твоя «Победа» сделает из тебя нечто особое. Нам предстоит кое-какое дело, и, если я не ошибаюсь, оно потребует от нас не умения выпускать кому-нибудь кишки, а ясной и трезвой головы.

Альбин кивнул, однако, так чтобы Фен не заметил, он по-хозяйски похлопал меч по рукояти.

— Как ты думаешь, что понадобилось от нас Ривен в такой час?