Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 186

Луиза Тичнер

— С тобой все в порядке, госпожа? — ласково осведомилась пиллаун.

— Сэл, Сэл! Ты чуть не до смерти напугала меня своим возвращением! Где ты была?

— Отмывала когти от крови этого жестокого старика-волшебника, — проворковала пиллаун и зарылась клювом в волосы Ривен. — Я напугала его до смерти, и только это имеет значение, моя милая, потому что он был злым, гнусным старикашкой; без него мир будет гораздо лучше. А теперь расскажи-ка своей Сэл, какую еще опасную глупость вы тут затеяли?

* * *

А в это время внутри осажденного Джедестрома, в своих покоях в глубине Плэйта слегка шевельнулся Броун, и Гэлоу, один из врачей, оставленный присматривать за Броуном на то время, пока Фэйрин отправился по какому-то делу, поднял лысеющую голову.

В следующую минуту Гэлоу высунулся из дверей королевских апартаментов и приказал часовому у дверей:

— Ступай, разбуди Края и Сепоука. Мне кажется, я только что видел, как король пошевелил рукой.

Часовой убежал, и Гэлоу вернулся на свой пост. Король по-прежнему лежал неподвижно как мертвый, и маленький врач начал нервничать, вдруг легкое движение только почудилось ему. Если это действительно приснилось ему, то у его коллег будут бесспорные основания сказать ему несколько резких слов, за то что он велел разбудить их в столь неурочный час. К счастью для него, когда Гэлоу уже принялся нервно грызть ногти, то и дело оборачиваясь на дверь, Броун снова пошевелился. Его ладони раскрылись и снова сжались и король замотал из стороны в сторону головой, как будто стараясь ото гнать дурной сон. С губ Броуна сорвался болезненный стон, а блестящие ресницы затрепетали.

Гэлоу нетерпеливо подался вперед. Рукой он прикоснулся ко лбу короля, а затем приник ухом к его широкой груди.

— Что это ты делаешь? Что случилось? — отчетливо произнес король.

Гэлоу вздрогнул и, подняв голову, увидел, что Броун пристально смотрит на него. Их глаза встретились, и Броун попытался сесть, но бессильно упал обратно на подушку с разочарованным восклицанием.

— Нет, мой король, нет, вам нельзя двигаться! Вы были очень больны.

Несколько бессвязно, с азартом размахивая руками, Гэлоу вкратце рассказал Броуну обо всем, что случилось. Когда он заговорил о том, что стьюриты окружили город, разбили лагерь и готовятся к штурму, рассеянный взгляд Броуна сфокусировался, а глаза сузились настолько, что стали похожи на узкие щелочки цвета драгоценного сапфира. Длинно и грубо выругавшись, король строго спросил:

— А где Фэйрин?

— Неизвестно, сир. Он никому не докладывает, когда уходит.

— Что с моей женой? Ее все так же хорошо охраняют в башне замка?

— Боюсь, что и о ней я ничего не смогу вам рассказать. С того самого момента, как вы впали в кому, все пошло наперекосяк, все перепуталось. Да еще эти стьюриты готовились перелезть через стены и поубивать нас в наших собственных постелях… — голос Гэлоу дрогнул, и он в отчаянии стиснул руки, так как Броун умудрился принять сидячее положение и уже спустил с кровати свои длинные ноги.