Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 132

Луиза Тичнер

— Какую цену? — Альбин почувствовал, как белый камень, который он хранил в подвешенном к поясу кошельке, стал нагреваться и вдруг стал очень тяжелым. На мгновение ему вдруг стало страшно, что он прожжет в коже дыру и выпадет на землю прямо к ногам Эола Эол холодно улыбнулся:

— У тебя с собой есть одна вещица, которая принадлежит мне. Она нужна мне, парень. Тебе не пройти мимо меня или Лая до тех пор, пока я не получу обратно своего камня. Отдай его мне.

Альбин потряс головой:

— Я не могу.

Глаза Эола сузились настолько, что его светлые ресницы почти сомкнулись. Волк со странным именем Лай оторвал от камней свой поджарый зад и принялся кругами расхаживать вокруг Альбина, словно тигр вокруг привязанного козленка.

— Не стоит огорчать меня отказом, мой маленький, верный посланник, — проворчал Эол. — Если ты откажешься, то в этом случае ты никогда не покинешь того места, на котором стоишь. Лай перегрызет тебе горло.

— Он ничего мне не сделает до тех пор, пока камень у меня, — Альбин попытался говорить храбро, хотя начинал дрожать от страха, а колени его подгибались.

— Как ты осмеливаешься указывать мне, что я могу сделать, а что не могу.

Эол громко щелкнул пальцами, и волк с рычанием прыгнул на Альбина. Юноша увидел длинные желтые клыки, почувствовал на щеке горячее дыхание зверя и в ожидании неминуемой лютой смерти закрыл глаза. Однако ничего не случилось, волк словно наткнулся на какую-то невидимую преграду и, коротко тявкнув, упал на землю.

Эол завопил от ярости:

— Я заморожу тебя и твою лошадь, и вы оба будете стоять здесь до тех самых пор, пока не превратитесь в два скелета!

Альбин быстро сунул руку в кошель и сжал белый камень в кулаке. Камень был очень горячим и пульсировал. Несомненно, он почувствовал присутствие владельца и теперь стремился вернуться к нему. «Он должен защищать меня до тех пор, пока он при мне!» — сказал сам себе Альбин.

— Мне очень жаль, но я не могу вернуть тебе твоего камня. Давай разойдемся мирно, — вежливо предложил он.

Вместо ответа Эол совершил своей правой рукой замысловатое движение, и леденящий ветер вдруг подул посреди теплого, солнечного полдня. Он обвился вокруг Альбина, но не прикоснулся к нему, тонкая прослойка теплого воздуха защищала юношу от его ледяного прикосновения. «Это камень, — подумал Альбин. — Он защищает меня».

Когда Эол понял, что его усилия ни к чему не привели, его бледное лицо покраснело от гнева.

— Лай не может разорвать тебя, а я не могу заморозить, но зато тебе придется стоять здесь до тех пор, пока ты не сойдешь с ума вот от этого! — закричал он. Подняв вверх руку, он ждал до тех пор, пока завывание ветра не превратилось в пронзительный визг. Ветер свистел и выл, словно тысяча взбешенных демонов.

Альбин еще крепче сжал в кулаке камень и стоял неподвижно, со всех сторон окруженный воющим воздушным потоком. Он не в силах был пошевелиться и едва мог что-то сообразить. «Эол прав, — подумал он. — Если мне придется стоять здесь и слушать это ужасное завывание и визг, я сойду с ума очень скоро. А если нет — то все равно я в конце концов умру от голода…» Но все же он стойко сносил мучения и только скрипел зубами, когда пронзительный звук становился совсем уж невыносимым.