Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 108

Луиза Тичнер

— Ты — такая сладкая, Ривен. Я очень скучал по тебе все это время. Признайся, ты удивилась, когда на Оглашении я назвал твое имя?

— Очень… — слабо прошептала Ривен.

Броун засмеялся:

— С тех самых пор, как ты отдалась мне в саду, я только о том и думал, как бы надеть тебе на запястье мой свадебный браслет.

При упоминании о встрече в саду Ривен вся напряглась, но Броун решил, что его слова смутили ее. Его голова снова опустилась, и его губы жадно прильнули к се губам. Кончики пальцев Броуна скользнули вдоль ключицы, опустились вниз и прикоснулись к груди. Он ожидал, что Ривен ответит ему со страстью, с какой она откликалась на его ласки в саду, но Ривен лежала по-прежнему неподвижно.

Пытаясь пробудить девушку, Броун поцеловал ее в шею, затем спустил с плеч лямки ее свободного платья, так чтобы он мог ласкать ложбинку между ее обнажившимися грудями.

— О прекрасная, прекрасная Ривен! — пробормотал Броун. — Я так хочу тебя!

Ривен не ответила, и король слегка приподнял голову.

— Но мне хочется, чтобы и ты любила меня. Скажи, что тоже хочешь меня.

Ривен невыразительно, словно повторяя выученный наизусть текст, произнесла:

— Откуда я знаю, что эта любовь — истинна? В Джедестроме немало женщин, которые делили с тобой это ложе. Я не знаю, почему ты женился на мне, но не думаю, чтобы ты любил меня.

Сначала Броун даже рассердился. «Это какое-то детство!» — подумал он, однако, поглядев на свою невесту, он увидел, как молода она была, как свежа и наивна. Ревность с ее стороны показалась ему добрым знаком, ибо означала, что он ей небезразличен.

Броун коснулся щеки Ривен и нежно погладил ее мягкий изгиб.

— Я не мальчик, Ривен, и, конечно, здесь побывали другие женщины. Но даже если бы их у меня были сотни — это ничего не значит. Именно тебя — и никакую другую женщину — я сделал своей королевой.

Вместо того чтобы немедленно обнять его, как он ожидал, Ривен закрыла глаза и отвернулась.

Броун, разочарованный и сбитый с толку, принялся уговаривать девушку:

— Но ведь это же глупо, Ривен. Чем же еще я мог бы доказать, что и вправду люблю тебя?

Ривен набрала в грудь побольше воздуха, словно перед прыжком через препятствие. Глаза ее открылись, и она снова повернулась к Броуну лицом. Некоторое время ее взгляд был устремлен на его корону.

— Подари мне зеленый камень, — она сказала это дерзко, с вызовом, как будто была уверена в его отказе. — Если ты сделаешь это, я поверю, что ты в самом деле любишь меня.

Броун холодно посмотрел на нее. Ее просьба выглядела глупо, и он одновременно злился на нее и был разочарован. Ривен, однако, выглядела столь прелестно, что его сердце немедленно оттаяло.

— Тебе нелегко угодить, однако сегодня ночью я готов сделать все, что доставит тебе удовольствие. Кроме того… — добавил он, ухмыльнувшись, — мне хотелось бы, чтобы и ты доставила удовольствие мне.

С этими словами Броун снял с головы золотой обруч и принялся что-то проделывать с оправой камня. Когда тот наконец выскочил из своего гнезда, Броун игриво протянул его Ривен, но прежде чем ее пальцы успели сомкнуться на нем, Броун отдернул руку.