Читать «Заговор против младших» онлайн - страница 32

Лина Тимофеева

— Не забывай, правитель, что сваны пришли в наш с тобой мир из такого далекого прошлого, что только магия великого волшебника и твоя личная дача могли возродить их облик в наших глазах. Кровь этих существ, возможно, самая древняя под той луной. И заклятия, при помощи которых этот народ достигал в свое время могущества и власти, были столь же чудовищны, как и их время. Чего же удивляться кровавому обряду продления рода? Мы вообще ничего не знаем, к примеру, о том, как появились на свет, например, висы. Может, нам лучше не знать об этом. Возможно, это просто жуткие сказки, которые не имеют отношения к сегодняшнему дню.

Хельви возражать товарищу не стал, и вовсе не из-за стеснительности или невозможности сформулировать собственное мнение. Он просто понимал, что появление в их относительно «спокойные сегодняшние» дни древних существ, практикующих кровавые обряды, порождающие жуткие легенды, — это всецело его инициатива, и обсуждать с Базлом возможные последствия этого появления означало бы с точки зрения великого канцлера, попытку переложить на соратника часть той ответственности, вторую принял на себя он сам. Мнение Базла не облегчило сомнений Хельви, однако не изменило и отношения к сванам.

Между тем толпа сванов замерла на берегу Хмурой реки, и один из вождей вышел вперед и воздел к небу сухие тонкие руки, плотно обтянутые тканью. Кстати, в отличие от людей или альвов, предводители сванов никогда не отличались от соплеменников ни одеждой, ни специальными украшениями. У них не было даже собственных имен — не потому, что за тысячелетия плена в Зеленой башне они забыли их, а потому, что, как уверяли сваны великого канцлера Хельви, просто не нуждались в таком убогом делении. Ни один сван никогда не скажет о себе «я», только «мы». Предводитель с протянутыми к восходящему солнцу руками зазвенел тонко и переливчато, словно в его рукаве прятались маленькие серебряные колокольчики. Однако это была песня, просто песня на языке сванов. Участники обряда подхватили необычный напев, и даже простой смерд, понятия не имевший ни о происхождении, ни о языке сванов, услышавший эту песню, сумел бы различить отдельные слова, магическим образом складывавшиеся из перелива колокольчиков.

Солнце, как будто повинуясь удивительному многоголосому заклинанию, вывалилось из-за противоположного берега реки, заросшего древним лесом. Теплые лучи его накрыли движущуюся в странном ритме толпу. Однако сваны не прекратили петь. Многие вслед за предводителем вскидывали ссохшиеся когтистые пальцы к небу, как будто призывая каких-то неведомых существ спуститься к ним с белых пористых облаков, которые висели над самой водой. Хмурая река внезапно задрожала, волны, ровные и бесстрастные, начали крошиться и бурлить, словно в синей глубине проснулось и забилось в странном танце огромное чудовище.

Сваны продолжали петь, и сторонний слушатель мог бы различить одно слово, которое тягуче повторяли певцы, — «заули, заааули». Волны посреди реки закипели и ожесточенно бросились на пологий берег, как будто странное слово оказалось непереносимым для обитателя синих глубин и он вознамерился смыть водой кощунствующих заклинателей, осмелившихся нарушить его покой. Первая огромная волна окатила сгрудившихся на берегу сванов, не оставив на них сухой нитки, однако она не заставила их замолчать. Более того — несмотря на силу потока, ни один из певцов не был унесен в бурлящую реку. Впрочем, легенды о физической силе сванов, тем более удивительной, учитывая их крайнюю субтильность, были распространены повсеместно по империи.