Читать «Ожерелье Онэли» онлайн - страница 184

Лина Тимофеева

— Все за мной! — крикнул Ожидающий на родном языке, и его конь первым вошел в воду Серебряного потока. Тару не раз приходилось переправляться через эту реку вброд, и он неплохо представлял себе рельеф дна. Ледяная вода, которая не нагревалась даже в самое теплое время года, потому что Серебряный поток брал начало из ледников высоко в горах, залила сапоги воина. Альвы последовали его примеру. Хельви, которому вовсе не хотелось плескаться в прозрачной и, судя по всему, холодной воде, поморщился и посмотрел по сторонам. Мост, оставшийся чуть левее, причудливо изгибался вверх. Тяжелые каменные «быки», которые держали его, пропадали в бурливших волнах, которые взметали тучи брызг наверх. Может, мы перестраховались и никакой ловушки на мосту не было, но береженых судьба бережет, подумал Хельви. Они с Вепрем уже добрались почти до середины реки, которая была в этом месте неглубокой, так что лошади шли по дну, а не плыли, как грохот обвала оглушил уже надеявшихся на скорое окончание опасного перехода через реку путников.

Каменные «быки», которые казались такими незыблемыми, были разнесены одним мощным ударом. Небольшой смерч начал закручиваться прямо посреди моста, раскидывая плиты, словно дрова из поленницы. Альвы, пригибаясь к лошадиным гривам, пытались пристегнуть испуганных животных, однако в воде было трудно двигаться быстрее. Несколько огромных каменных осколков угодили в самый центр отряда, и воины вместе с животными уходили под воду. Оставшиеся в живых, промокшие до нитки, невольно придерживали коней, уворачиваясь от летящих камней. Хельви сжимал меч, однако воевать против урагана простым оружием не имело никакого смысла. Высокий приятный голос заставил его повернуть голову в сторону разрушенного моста. Буквально в нескольких шагах от взрывающихся опор, перед набиравшим силу смерчем по шею в воде стоял конь Тара. Ожидающий поддерживал за ноги Базла, который, упершись в луку седла, стоял и плавно водил руками в воздухе, сопровождая движения негромким пением. Под воздействием его нехитрой песенки смерч начал стремительно менять форму — он то вытягивался в воздухе, то оседал, прикрывая собой развалины моста.

Вепрь, почувствовав, что каменные глыбы больше не летают кругом, пришпорил бедную лошадь. Животное и так, как могло, рвалось вперед. Остальные воины тоже постарались воспользоваться минутной передышкой и ринулись к берегу. Голос Базла становился все выше и проникновенней, а смерч, на который не отрывая глаз смотрел принц, стал уменьшаться в размерах и опадать. Первые всадники уже выбрались на противоположный берег, когда легкий ветерок несостоявшегося урагана, пронесшийся от развалин переправы по кронам стоявших поблизости деревьев, напомнил им о том, какой страшной опасности они подверглись несколько минут назад. Последним из воды выбрался Тар, за спиной которого сидел Базл. Один из воинов, который держал под уздцы оседланного коня, подъехал к Хельви.