Читать «Ожерелье Онэли» онлайн - страница 135

Лина Тимофеева

Хельви молчал. Пожалуй, он мог бы рассказать алхину, насколько он привязался к нему, поведать о том, что такое настоящая мужская дружба и, наконец, что Вепрь меньше всего похож на беспринципного негодяя, каким любит себя выставлять. Но в конце концов принц решил отказаться от речей. С самого начала было ясно, что этот авантюрист из цеха барсуков удерет, как только набьет свой мешок богатствами. Впервые Хельви пришло в голову, что алхин чем-то похож на гарпию — оба они сопровождали Хельви только потому, что преследовали собственные интересы. Наина наслаждается свободой от цепей, Вепрь собирает вожделенные артефакты. Однако по-настоящему никто из них, наверное, не считает Хельви своим товарищем, никто из них не готов отдать за него жизнь, как это заведено у настоящих друзей.

Впервые после отъезда из Нонга Хельви почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза. Опять он выдумал какую-то небывалую историю о каком-то товариществе, которого на самом деле никогда не было и которого теперь, с уходом алхина, уже не будет. Принц отвернулся к окну, чтобы Вепрь не увидел его повлажневших глаз.

— Хорошо, поступай как знаешь, принц Хельви. Оген знает, что за король мог бы выйти из тебя, но товарищ ты был хороший. — Алхин, хмурясь, кивнул, словно в подтверждение своих слов. — Смотри, женят тебя на какой-нибудь местной принцессе, с них станется. Не забудь тогда на свадьбу позвать.

Хельви буркнул что-то неразборчивое. Вепрь неслышно пересек зал и скрылся за занавеской, прикрывавшей вход в его нишу. Интересно, как он собирается выйти с тяжелым грузом из дома, окруженного доброй сотней хорошо вооруженных воинов, захотелось спросить Хельви. Но лезть к алхину с расспросами он не стал. Легкий шорох, доносившийся из ниши Вепря, свидетельствовал о скорых, но тщательных сборах. Потом он стих, но алхин почему-то не появился. Странный звук раздался из-за занавески. Неужели этот прохвост выкопал потайной ход прямо под своей кроватью, невольно восхитился принц. Однако в этот момент занавеска отдернулась, из-за нее показалась раскрасневшаяся физиономия Вепря. Он поманил рукой Хельви.

— Что случилось? — шепотом спросил юноша.

— Ты не поверишь, хороший мой, но я не могу поднять этот клятый меч с кровати, — растерянно отвечал Вепрь.

Хельви удивленно заглянул в нишу. Мешок с артефактами валялся на полу, а Меч королей — невольный дар хитрого Форлиха — лежал на расстеленной кровати. По лезвию привычно пробегали блики. Ничего необычного Хельви не заметил.

— Вот, — упавшим голосом сказал алхин и потянул меч обеими руками за рукоятку.

Клинок не шелохнулся. Было видно, что Вепрь тянет изо всех сил, но меч не сдвинулся ни на палец. Алхин попытался упереться ногой в лежанку, чтобы создать противовес. Кровать только жалобно скрипнула, повторив хорошо знакомый Хельви звук, слышанный накануне в общем зале.