Читать «Золотарь» онлайн - страница 54

Лев Рыжков

Между тем разговором целиком и полностью завладел граф. Обложившись тарелками, вилками, ложками и салфетками, он принялся объяснять какую-то баталию.

– Вот здесь, предположим, французы, – говорил он, размахивая бараньей косточкой, указывая ею на кофейный прибор, – это французы со всеми их фортификациями, а англичане, предположим, там, – угловатым взмахом руки он указал на разделанную тушу кабана, – дислокация англичан весьма отдалена от места сражения. Но!… Когда войска короля Фридриха совершают ретираду, – отставной полковник сгреб в кучу фарфоровые блюдца и многозначительно поднял палец, – вынужденную, оговорюсь, ретираду, то, обойдя с флангов французские редуты, – он рассеял блюдца по столу, два или три из них звучно упали на пол, разлетевшись на мелкие осколки, что, однако, графа нисколько не смутило, – под покровом ночи – да, именно так! – под покровом ночи наши колонны дефилируют к англичанам…

Граф выжидательно замолчал, следя за реакцией слушателей.

– Дефилируют не спеша… Англичане ни о чем не догадываются, караулы их ослаблены. И вот тут-то… Ага! Трах-бабах! Наша кавалерия разносит их позиции в клочья! В мелкие-мелкие клочья! В пух и прах!

Граф разошелся настолько, что, привстав со стула и отбросив салфетку, принялся разить тушу кабана бараньей косточкой.

– Англичане повержены! Они бегут! Ха-ха-ха!

Вовремя подошедший к столу забинтованный дворецкий едва успел спасти слетающую со стола тушу.

– И вот тут-то, – продолжал полковник, – вот тут-то мы и совершаем скрытый маневр. Хе-хе-хе! Враг спит, он ничего не подозревает! Тем временем мы уже у самой их фортификации… Ага! Спите-спите! А вот тут-то с криком «Смерть французам!» маршируют наши колонны!

– Вы не находите, – сказала баронесса-мать, – что эти фрикадельки несколько пересолены?

– Именно так, дражайшая баронесса, именно так. Ага! О чем бишь я? Ах да!– Так продолжу! Во всем, во всем, дражайшая баронесса, во всем виноваты жиды! Думаете, почему во Франции революция? Вы не знаете? Как так? Это же очевидно! Это же понятно и ежу! Букашке вот такой малой и то понятно! Робеспьер, говорите вы, Робеспьер! И что? – скажу я вам. Что?! Что Робеспьер?! Какой еще такой Робеспьер?! На самом деле, чтоб вы знали, – полковник понизил голос, – настоящая фамилия Робеспьера – Шпеерзон! Знавал я в Ганновере одного Шпеерзона, сапожника. Редкостный был прохвост… Рожей же походил вот на этого малого. – Двумя пальцами граф проворно ухватил за щеку подметальщика, который втихомолку лакомился креветками, и схватил с такой силой, что те посыпались у бедняги изо рта. – Точь-в-точь такой же, только тот поупитанней был… Ты чего, прохвост, раззявился? Рот закрой и пошел вон! Это я не вам, судари и сударыни!… Так вот! Заговор! Везде заговор! И еще раз заговор! Помяните мое слово: скоро и в Германии будет революция, и тогда…

– Вы не находите, – сказала баронесса-мать, – что сегодня прекрасная погода?

– Что вы? Что вы! И не смейте в этом сомневаться! Так что когда король Фридрих представил меня к ордену…