Читать «Отравленные земли» онлайн - страница 85

Джон Мэддокс Робертс

— Тогда мы должны обыграть ее, хорошо все продумав. Знакомство при дворе нам бы очень пригодилось.

Она улыбнулась.

— Тебе это все нравится, не так ли?

— Да, — подтвердил он. — Это не работа воина, но порой очень похоже.

— И может быть опасно. Это должно удовлетворять твою воинскую гордость. Сколько ей лет?

— Трудно сказать, но не старая.

— Есть ли какие-нибудь признаки мужчины в доме?

— То есть, кроме рабов. Нет, но я почти не видел самого дома.

— Тогда это любопытно. Форма родового имени — Х'Аптли — означает, что она вдова некоего Аптли.

— Выходит, мне не следовало беспокоиться о ее ревнивом муже, — Задумчиво протянул Анса.

— Что?

— Не обращай внимания. — Она резко взглянула на него.

Анса усмехнулся.

Назавтра вечером, уже верхом на кабо, они постучались в ворот высокого особняка. Появились слуги, конюх принял у них поводья, а другой прислужник повел гостей к деревянной калитке в стене. Наверху лестницы их приветствовала Йеша X'Аптли, чтобы приветствовать их.

— Добро пожаловать в мой дом. Вы делаете честь этому дому.

Они поклонились и ответили церемонным приветствием. Анса заметил, что на лице женщины нет такого обильного макияжа, как днем раньше.

Ее лицо было слегка припудрено, толстый слой косметики был наложен только вокруг глаз. Стилизованные слезы были все же на месте, и ему показалось, что это символ ее вдовства. Лицо женщины оказалось более молодым, чем он ожидал. Ей было не более тридцати лет.

После неизбежного восхищения видом при свете заката, они удалились внутрь помещения. Когда они проходили через сад, многие ночные цветы раскрыли свои бутоны, испуская пьянящий аромат. Среди них порхали цветочные летучие мышки, они тыкались удлиненными мордочками в цветки, а нитевидные язычки собирали нектар вместе с неосторожными насекомыми.

Внутри дом был освещен лампами, подвешенными к потолку с помощью цепей. Они горели в круглых абажурах из слегка окрашенного стекла, освещая покои мягким сиянием. Фьяна вела себя со сдержанным достоинством уроженки Каньона и старалась не показать, как подавляет ее богатство окружающей обстановки.

— А теперь, — сказала леди Йеша, — мы вместе могли бы взглянуть на аквариум. Позднее к нам присоединятся и другие гости, высокопоставленные особы, которые отужинают вместе с нами.

— Я не предполагала встретить здесь людей из высшего общества, кроме вас, госпожа, — заметила Фьяна.

— О, боюсь, что я слишком много сплетничала сегодня, — повинилась Йеша. — У меня сорвалось с языка, что я принимаю вас двоих у себя в гостях. Эта весть достигла и важных персон, которые выразили желание встретиться с вами. Это не те люди, кому я решилась бы отказать.

Все это было еще одним примером той молниеносной скорости, с какой новости распространялись в городе, подумал Анса… если только женщина им не солгала. Он подозревал последнее. Хотя, возможно, ложь была следствием нежелания обращаться к кому-то или выражать свои мысли просто и прямо. Было ли это обычаем местных жителей или просто личной особенностью Иеши, он не имел ни малейшего представления. Также он не имел ни малейшего представления о том, что такое аквариум.