Читать «Отравленные земли» онлайн - страница 116

Джон Мэддокс Робертс

— Согласен, моя госпожа.

Глава четырнадцатая

— Куда ты собираешься? — ужаснулась и рассвирепела Фьяна. — Ты это не всерьез?!

— Нет, всерьез. Разве не за этим мы приехали сюда? Как еще я смогу лучше узнать замыслы Гассема, чем прямо поехать к нему в гости? Ну, — поправился он, — не совсем к нему, а к королеве Лериссе. Думаю, я смогу многое узнать там. Этот город и его дворец интересны и занимательны, но такой возможности нужно отдать предпочтение.

— Но мы же собирались путешествовать вместе! — запротестовала она.

— Однако ты не предполагала заниматься лечением короля Ах'на. А мне нечего здесь делать, пока ты ухаживаешь за ним. Эта поездка всего на несколько дней, а потом я вернусь. — Он похлопал ее по руке, но она сердито уставилась на него.

— Мне это не нравится. Слишком много всего может случиться. Тебя могут узнать и взять в плен.

— Кто может узнать меня? Я никогда не видел Гассема или Лериссу. Я был еще ребенком, когда в последний раз к отцу и прибыло соноанское посольство.

— Королева Масила увидела сходство между тобой и твоим отцом.

Он пожал плечами.

— Потому что она больше не видела никого из моего народа. Но я куда больше похож на мать, чем на отца. Что же касается чистокровных шессинов, на них я совсем не похож, ни в каком отношении.

— Ты просто хочешь найти предлог, чтобы сбежать на поиски приключений.

— Зачем мне нужен предлог? Если я должен выполнить свой долг, то сделаю это, как сочту наиболее подходящим. Почему я должен спрашивать у тебя разрешения?

Фьяна пыталась проявить негодование, но у нее на глаза навернулись слезы.

— Просто… не хочу, чтобы ты оставлял меня здесь одну.

Его злость улеглась, он сел на постель и обнял ее. Она положила голову ему на грудь, и Анса принялся поглаживать её серебристые волосы.

— Прости меня, Фьяна. Я веду себя как беззаботный мальчишка, гоняясь удовольствиями и позабыв о том, что оставляю тебя здесь в большой опасности. Но все равно я не могу упустить возможность увидеть врага на близком расстоянии.

Она вздохнула.

— Ты не сделаешь какой-нибудь глупости… например, не попытаешься похитить Лериссу или убить Гассема?

— Ты считаешь меня глупцом? Любая такая попытка даст им великолепный повод напасть на эту страну, и это было бы плохим способом отплатить королеве Масиле за ее доверие.

— Все правильно. — Фьяна успокоилась, но Анса не хотел, чтобы она сразу же ушла. Они были предусмотрительны и сдержанны по отношению друг к другу, — два молодых человека различной расы и культуры, которых тянуло друг к другу, вопреки им самим. Она была теплой и хрупкой в его объятиях. От нее пахло травами и еще чем-то пряным…

— Пока меня не будет, королева согласилась удвоить количество твоих охранников-баменов. Они фанатично преданы королю и будут охранять твою жизнь, как самого монарха.

— Это успокаивает. Если король умрет, я буду первая, кого они убьют.

Он не подумал и об этом.