Читать «Звёздный свиток» онлайн - страница 124
Мелани Роун
— Ах, вот ты где!
Поль поднял взгляд. Сьонелл явно обладала сверхъестественной способностью отыскивать его.
— Добрый день, — вежливо сказал он.
— Мы с Янави собираемся прокатиться верхом. Хочешь с нами?
— Нет, но за приглашение спасибо. Сьонелл пожала плечами и села в кресло.
— Почему Риян «Гонец Солнца», хотя его отец вовсе не фарадим?
— Потому же, почему и Мааркен. Лорд Чейналь тоже не обладает даром.
— Как и твой отец, — кивнув, сказала она. — Это всегда передается через мать, да?
— Никто не знает, откуда это идет. — Он начал сворачивать карту. — Отец моей бабушки был фарадимом, хотя и необученным, и даже его жена ни о чем не подозревала. Но одной из их дочерей-близнецов стала леди Андраде, самая могущественная из «Гонцов Солнца», а второй — моя бабушка, принцесса Милар.
— У принцессы Тобин тоже есть дар, а у твоего отца нет. И у ее детей все по-разному. Ужасный беспорядок! — фыркнула она. — Но ведь ты тоже фарадим. Думаешь, ты будешь таким же могучим «Гонцом Солнца», как и твоя мать? — спросила девочка.
— Надеюсь, что да.
— Мне бы хотелось стать «Гонцом Солнца» и прикоснуться к дракону.
— Это совсем не то, что должен делать настоящий фарадим. — Он встал и положил карту назад в коробку. — Быть фарадимом — это…
— Но ведь ты хочешь коснуться дракона солнечным светом, правда? — прервала она.
Поль отвернулся от проницательных голубых глаз.
— Не твое дело, — пробормотал он.
— Но ведь хочешь! Я знаю о тебе все. Даже то, что тебе не хотелось бы, чтобы я знала.
— Например? — обернулся он. Она дерзко усмехнулась.
— Не скажу!
— Лучше скажи.
Она спрыгнула с кресла, засмеялась и вылетела в открытую дверь. Поль бросил карту и помчался следом, догнав девочку только на лестнице. Он сделал попытку взять Сьонелл за подбородок, но та вырвалась.
— Сьонелл! Скажи мне!
— Не скажу, пока не пообещаешь поехать с нами кататься!
— Ты самый невозможный ребенок на свете.
— Я не ребенок!
— Ребенок. И прекрати говорить о том, о чем понятия не имеешь. — Он повернулся, готовый вернуться в комнату.
— Поль, но ведь я действительно кое-что знаю! Я знаю, зачем тебе надо коснуться драконов. Ты хочешь передать им, что они могут вернуться назад, в ущелье Ривенрок, потому что опасности нет.
Он в смятении обернулся и пристально взглянул на Сьонелл.
— Откуда ты знаешь?
— Но это ведь как раз то, что сделала бы я, если бы была «Гонцом Солнца»!
Поль сверху вниз посмотрел на пухлое маленькое личико. В нем стало просыпаться уважение к этой девочке.
— Ты бы сделала это? Так ты разбираешься в драконах?
— Моя мама многие годы изучала драконов. Она знает о них больше всех на свете. А мы с мамой только о них и разговариваем.
Неожиданно Поль услышал себя со стороны.
— А я очень мало знаю о драконах. Может, расскажешь?
Сьонелл на мгновение засияла от счастья, затем вспомнила о гордости и взглянула на носки своих туфелек, постукивая ногой по ступеньке.
— Может, и рассказала бы, если бы ты был повежливее. Знаешь, ты иногда бываешь ужасно вредным.