Читать «Кристалл любви» онлайн - страница 15

Маргарет Уэй

— Когда твой отец сочинил эту бумажонку? — выплюнул Ральф. — Я не хочу больше слышать эту чушь!

Он схватил стакан и швырнул его через всю комнату в бронзовую статуэтку наездника. Стакан разлетелся на тысячу осколков. Лицо Ральфа покраснело и исказилось от ярости.

— Отец что, спятил? — вопил он. — Кейтрин Элизабет Костелло. Кто это? Одна из его шлюшек? Чем она так очаровала его? Поверить не могу. Какой-то кошмар. Кто эта женщина? Он что, хотел на ней жениться? Разведясь с мамой?

Джуд старался справиться с шоком. Теперь он понимал, что Кейт Костелло для него означала только одно. Неприятности. Он взглянул на семью Роганов.

— Вы ее не знаете?

Мюра покачала головой. Похоже, эта новость вывела ее из сомнамбулического состояния.

— Я знаю ее, — пискнула Мелинда. Она тоже была взволнована. — Эта Кейтрин владеет галереей на пляже. «Кристальный грот» называется.

— И какое, черт побери, она имеет отношение к нам? — Ральф потянулся за завещанием с явным намерением разорвать его на мелкие кусочки.

Джуд быстро убрал ценный документ.

— Ты все знал! — обвинил его сын покойного.

Джуд покачал головой, готовясь отразить удар, если Ральф полезет к нему драться. Сейчас он был похож на пьяного боксера-тяжеловеса. Джуд понимал его состояние. Кто такая Кейтрин Элизабет Костелло и что связывает ее с семьей Роганов?

— Я на ваших глазах сломал печать. Я так же поражен, как и вы.

Он предпочел не упоминать, что уже встречался с наследницей империи Роганов.

— Она совсем молодая, — нахмурилась Мелинда, сжимая руку матери. — Моложе меня. И красивая. У нее великолепные волосы. Потрясающего красно-золотого оттенка. Я часто видела ее в городе, но мы незнакомы.

— Она переехала сюда, — прорычал Ральф, сжимая руки в кулаки. — Теперь я вспомнил. Эта девчонка в галерее Манделя. Парни рассказывали о ней. Я сам хотел пойти взглянуть на нее, но не было времени. Папаша позаботился, чтобы и минуты свободной мне не оставлять. Но вот чего я не понимаю. Что общего у хорошенькой девчонки могло быть с нашим старым, мерзким папашей?

Мюра побледнела.

— Не смей называть своего отца старым и мерзким, — воскликнула она с раздувающимися от гнева ноздрями. — Ему не было и шестидесяти. Он был совсем молодым. И привлекательным. Ты тоже мог бы быть таким, если бы сбросил вес. Я удивляюсь, как на тебя еще одежда налезает. Боже милостивый, Джуд, — повернулась она к юристу, — ты должен дать нам совет. Мы так поражены этой новостью. Как мог Лестер оставить все свое состояние юной девушке, с которой мы даже незнакомы?

— Не знаю, миссис Роган, — всплеснул руками Джуд. — Я сам предполагал, что имущество будет поделено между членами вашей семьи. Понятия не имею, почему ваш муж сделал то, что сделал, но, как исполнитель его последней воли, постараюсь выяснить это, обещаю. Это моя работа.

— Уж постарайся, — процедил Ральф, вне себя от ревности и гнева. Он прерывисто дышал, все еще не разжимая кулаков. — Я всегда знал, что папаша был редкостным ублюдком. Но не знал, что он к тому же сумасшедший. Он издевался надо мной. Над всеми нами. И даже из гроба продолжает издеваться. Но я этого не позволю! Все по праву принадлежит мне.