Читать «Шпион по призванию» онлайн - страница 82

Деннис Уитли

Луна, поднявшаяся над мачтами судов, позволила Роджеру счастливо избежать рытвин и куч зловонного мусора, которыми изобиловали набережные. Наконец протрезвевший, но усталый и все еще кипящий гневом после ночных злоключений, Роджер увидел вывеску «Трех лилий». Он остановился у двери и, услышав шаги, понял, что кто-то идет следом за ним. В приближающейся долговязой фигуре Роджер с новым приливом гнева узнал де Рубека — виновника всех его неприятностей.

Вскоре шевалье также заметил Роджера, и его слова не оставили сомнений в том, что он пребывает в столь же дурном расположении духа.

— Так это вы, мой петушок без шпор, — ядовито заметил де Рубек. — А я-то думал, что за отсутствием матушки, которая укладывает вас в кроватку, вы решили провести ночь в монастыре.

— Что, черт возьми, вы имеете в виду? — осведомился Роджер, густо покраснев, так как прекрасно понимал, к чему клонит шевалье.

— Вы отлично знаете, что, — ответил де Рубек. — Хорошо же вы отплатили за мое участие! Оскорбили бедную девушку и подняли шум в приличном доме, где я вас представил как своего друга. Да вы меня публично опозорили!

— Если вы считаете шлюх и воров публикой, достойной внимания, то мне вас жаль, — огрызнулся Роджер.

— У вас хватает наглости сомневаться в тех, с кем я поддерживаю компанию?

— Да, если это потаскухи и развратники. Стоит ли винить меня, если я, будучи не в состоянии выносить общество подобного сброда, предпочел покинуть его? — Роджер говорил мешая французские и английские слова, но гнев делал его речь достаточно понятной.

— Это ваше право, мой маленький монашек, — последовал быстрый ответ. — Но ни один дворянин не станет отнимать у девушки время и заставлять друга платить за блюдо, которое он оставил нетронутым.

— Я не делал ничего подобного. Я дал девушке гинею, прежде чем вышел из ее комнаты, а эта старая сука мадам заставила меня выложить еще целый луидор, прежде чем выпустила меня из дома.

— Трудно в это поверить, так как меня, старого клиента, заставили уплатить за вас.

— Вы называете меня лжецом?

— А что, если так? Вы всего лишь синица, наряженная в павлиньи перья, у которой кишка тонка лечь с женщиной, не то что сражаться с мужчиной.

— Я не потерплю, чтобы меня называли лжецом! — рассвирепел Роджер. — Говорю вам, что я уплатил этой проститутке.

— А я говорю, что платить пришлось мне.

— И зачем, позвольте спросить? Вас это не касалось.

— Теперь вы называете меня лжецом! — в бешенстве крикнул шевалье. — Если вы носите шпагу не только как игрушку, я заставлю вас ею воспользоваться!

— Это не игрушка, — вне себя от гнева отозвался Роджер.

— Тогда приносите извинения или вытаскивайте ее, вы, невоспитанное отродье!

Де Рубек положил руку на эфес своей шпаги, и у Роджера внезапно пропало желание продолжать ссору. Он не сомневался, что шевалье, подобно ему, вышел из борделя слегка пьяным и что его мозг разогрет парами скверного вина. Одно дело отстаивать свою точку зрения в горячем споре, тем более чувствуя себя правым, но совсем другое — рисковать, чтобы тебя проткнули шпагой. Де Рубек был на голову выше его и наверняка опытный фехтовальщик, поэтому, хотя Роджеру была ненавистна мысль о полном отступлении, он был достаточно напуган и попытался отложить поединок.