Читать «Шпион по призванию» онлайн - страница 34

Деннис Уитли

Джорджина рассмеялась:

— Ладно, дай мне пирога с лососем и яйцо, но без бекона — от сала меня тошнит, это чистая правда.

Роджер был поглощен собственными заботами и забыл, что Джорджина только что вернулась домой после первого лондонского сезона и теперь может считаться взрослой. Улыбнувшись, он спросил, как ей понравилось в Лондоне.

— Это было чудесно! — с энтузиазмом отозвалась она. — Балы, рауты, литературные вечера следовали друг за другом с невероятной быстротой. На протяжении десяти недель я ни разу не вставала до полудня и не ложилась раньше двух часов ночи.

— Удивительно, что ты не умерла от такого напряжения, но, должен заметить, выглядишь ничуть не хуже прежнего, — промолвил полковник. — А твою бедную тетю мне жаль. Я не взялся бы тебя сопровождать ни за какие деньги.

Джорджина пожала плечами:

— Ты заплатил ей пятьсот гиней за то, чтобы она выводила меня в свет, и оплатил расходы на участие в этом ее размазни дочери, так что ей не на что жаловаться.

— А гостиная королевы Шарлотты действительно настолько великолепна, как о ней говорят? — спросил Роджер.

— Потрясающее зрелище! Все джентльмены в парадных мундирах, а леди с диадемами и страусовыми перьями в волосах. Слышал бы ты, какой раздался гул, когда я сделала реверанс. Я чуть не умерла от радости.

Отец посмотрел на нее с нескрываемой гордостью:

— Да, ты определенно взяла город штурмом. Не многие девушки имеют такой успех в первый сезон.

— Значит, у тебя не было недостатка в кавалерах? — осведомился Роджер, чувствуя укол ревности.

— Еще бы! — рассмеялась Джорджина. — Мне сделали кучу предложений, в том числе три знатных молодых щеголя, но я сомневаюсь, что приму одно из них.

— Чем ты наслаждалась больше всего, помимо флирта? — усмехнувшись, спросил Роджер.

Черные глаза девушки сверкнули.

— Трудно сказать. Бал, который отец устроил для меня в нашем доме на Бедфорд-сквер, имел оглушительный успех. Потом был великолепный день на скачках, где я выиграла двадцать гиней. Мне понравилась вечеринка на воде у его светлости Куинсберри в Ричмонде и ночь, которую мы провели в масках в садах Воксхолла. Но, пожалуй, самое сильное впечатление, помимо моего дебюта, было видеть миссис Сиддонс в роли леди Макбет в королевском театре «Друри-Лейн».

Джорджина трещала без умолку добрых полчаса, ошеломляя Роджера описаниями неведомого ему блистательного мира, после чего ее отец оставил их вдвоем, удалившись повидать садовников.

— Ну, как мы проведем день? — спросила Джорджина после небольшой паузы. — Поедем верхом в лес, спустимся на пляж и искупаемся, дав повод соседям для скандальных сплетен, или возьмем закуски и отправимся в наше старое убежище в башне?

Роджер намеревался провести с ней только час и вернуться к разгневанному родителю, но чем больше он думал об этой перспективе, тем меньше она его прельщала. Повод для отцовского недовольства был настолько серьезен, что гнев не мог усилиться, что бы сын ни сделал. Семь бед — один ответ! Роджер решил провести с Джорджиной весь день, чего она, по-видимому, от него и ожидала.