Читать «Шпион по призванию» онлайн - страница 21

Деннис Уитли

— Причину нашего последующего краха искать недалеко, сэр, — вмешался мистер Гиббон. — Если бы мятежные подданные короля в той стране, которую теперь именуют Соединенными Штатами, не навязали нам войну и не отвлекли наши вооруженные силы за океан, французы И их союзники не осмелились бы бросить нам вызов по крайней мере еще десять лет.

— Да будет вам, сэр! — воскликнул мистер Роббинс. — Американская война тут ни при чем, и колонисты были правы, утверждая, что не должны платить налогов, не имея представительства в нашем парламенте.

— Это утверждение, сэр, и незаконно, и непрактично, — прогудел в ответ мистер Гиббон. — Время и расстояние, разделяющее два континента, лишило бы подобное представительство маломальской ценности. К тому же издавна принято, что отдаленные провинции империи должны брать на себя часть ее финансовой ноши, расходуемую на их же защиту. Совсем недавно мы уберегли жителей Новой Англии от тирании французов, которые в то время властвовали в Канаде и представляли для них угрозу, поэтому я считаю их отказ от выполнения обязательств элементарной неблагодарностью. Это мнение разделяют такие вдумчивые и эрудированные люди, как доктор Сэмюэл Джонсон и мистер Джон Уэсли .

— Однако лорд Четем , мистер Берк , мистер Фокс и мистер Уолпол так не считают, сэр, — возразил Сэм Овиатт, — а лондонский Сити до такой степени воспротивился идее поднять оружие против наших же соплеменников, что отказался голосовать за финансирование войны.

— Что касается мистера Уэсли, сэр, — резко заметил викарий, — то вы едва ли можете ожидать, что те из нас, кто предан государственной церкви, придадут большое значение мнению подобного смутьяна.

— Напротив, сэр, — ядовито отозвался мистер Гиббон. — Вам и вашим собратьям следует усвоить многие наставления этого великого проповедника, коль скоро не хотите утратить и те жалкие остатки доверия, которые к вам еще питают. За прошедшие сорок лет методизм приобрел массу приверженцев, так что встряхнитесь, иначе новое движение лишит вас паствы.

Капитан Брук поспешил сгладить разногласия:

— Обе стороны можно упрекнуть во многом. Подлинная трагедия заключается в неспособности нашего правительства уладить разногласия на ранней стадии, а между тем это легко можно было сделать.

— Верно, — поддержал Гарри Дарби, — и вина лежит на короле. Желание управлять нами побуждает его игнорировать все разумные советы и доверять правительство слабовольным людям, вроде милорда Норта, зная, что он легко может сделать его своим орудием.

— Верно! — согласился капитан Бэррард. — Безумное упрямство короля — корень всех наших бед.

Мистер Гиббон нахмурился:

— Безумное упрямство, сэр, странное определение по отношению к человеку, у которого хватает смелости отстаивать свои убеждения и который обладает неотъемлемым правом верховной власти, пользуется поддержкой закона и подавляющего большинства народа. Вызов, брошенный колонистами парламенту, шокировал нацию, и выборы семьдесят четвертого года заверили короля в правильности его политики.