Читать «Хвосттрубой, Или Приключения Молодого Кота» онлайн - страница 188

Тэд Уильямс

Приятной пляски – любезное пожелание.

Силяна – лисица как порода.

Скользь – змея.

Теплянатеплянный – юг, южный.

Фела – кошка-самка. Несомненно восходит к Феле Плясунье Небесной.

Яррос – устрашающее зло.

Яснозрячий – провидец.

(Здесь и далее эпиграфы в переводах Н. Слепаковой, кроме отмеченных звездочкой.

(Перевод Н.Демуровой

(Перевод В.Рогова

(Перевод Юрия Корнеева

(Перевод Михаила Лозинского

(Перевод Н.Конрада

Библиотека «Ладошек» http://www.LADOSHKI.com