Читать «Ученик Джедая-10: Шаткий мир» онлайн - страница 14
Джуд Уотсон
Пляж был пуст, не считая крохотной фигурки в дали.
Куай-Гон оказался прав: Дренна бежала. Она неслась к другой стороне бухты.
— Она теперь поняла, что ее преследуют? — спросил Оби-Ван, когда они побежали, держась в тени утеса, на случай, если девушка оглянется.
Куай-Гон неожиданно замер. Он взглянул наверх, к краю стены, потом перевел взор на бушующее море.
— Она это всегда знала, — проговорил он. — Надо вернуться.
Тароон обернулся. — Смотрите, — сказал он. — Путь уже закрыт.
Там, где только что была тропа, теперь грохотали волны, ударяясь об стену. Они оказались в ловушке Прибой был достаточно мощным, чтобы швырнуть их на острые камни.
Вода пенилась вокруг их лодыжек.
— Прилив, — отметил Оби-Ван.
— Прилив на Сенали грозная вещь, — пояснил Куай-Гон, обыскивая каменную стену. — Из-за четырех лун он приходит быстро и яро.
Дренна исчезла на другом конце пляжа за скалами. Оби-Ван высчитал расстояние и отступил на шаг, когда волна опасной силы обкатила его колени.
Они не успеют, это ему было ясно.
Тароон пришел к такому же выводу и посмотрел на джедаев.
— Она заманила нас в западню! — проорал он.
Глава 7
Куай-Гон уже обдумывал дальнейшие действия. — Мы можем добежать до конца бухты. Прилив нас догонит, так что придется плыть последний отрезок. По крайней мере там нет скал. Мы могли бы выбраться.
— Но я не умею плавать! — воскликнул Тароон. — Ни один рутаниец не умеет плавать. Это привычка примитивного народа.
— Здесь и сейчас нужно уметь плавать, чтобы выжить, — сухо заметил КуайГон. Мастер всматривался в море. Он видел пенящиеся волны и структуру прилива, которую очень трудно было предугадать. Оби-Ван и он могли справиться — они джедаи. Но жизнью Тароона нельзя было рисковать. Да и своего падавана он не хотел подвергать лишней опасности.
Они спешно отступили назад, когда очередная волна окатила их по пояс. Ее мощь была изумительной. Тароон чуть не свалился с ног, и Куай-Гон подхватил его за руку.
— Ненавижу море, — промычал Тароон, убирая мокрые волосы из глаз.
— Как насчет лазанье? — поинтересовался Куай-Гон.
Тароон осмотрел скалы. — Вы шутите!? — воскликнул он. — Невозможно взобраться на эти скалы.
Джедай не ответил. Он знал, что им нельзя терять времени. Он снял с пояса свой электро-бинокль и с его помощью исследовал утес на предмет выступов, за которые можно было бы уцепиться. Их было мало. А скала была слишком высокой, чтобы крючки их катапультов могли долететь до края. К тому же, там было не за что зацепить веревку.
Вода пенилась вокруг их ног, пытаясь выволочь их в море. Тароон ухватился за Оби-Вана.
— Как Вы могли допустить это? — упрекнул он джедая. — Какая-то баба выставила нас полными идиотами!
Куай-Гон настроил бинокль. Он увидел небольшую щель в камне, достаточно широкую, чтобы крюк катапульта мог удержаться в ней. Должно было сработать. Он повесил бинокль на место и взял катапульт, указывая своему падавану последовать его примеру.
— Подожди, пока мой зацепится, тогда выстрели свой, — заметил он. КуайГон справился с первой попытки — к счастью, ибо волны омывали их уже до плеч. Оби-Вану понадобились две попытки, и когда следующая волна отошла, его крюк тоже зацепился. Джедаи дернули веревки — те держались крепко.