Читать «Гусар» онлайн - страница 70

Артуро Перес-Реверте

Все показалось вдруг упоительно просто. Фредерик остановился и удивленно вскрикнул, не понимая, как же он не видел этого раньше. Он дошел до опушки и застыл, пораженный своим открытием, измученный и дрожащий, разбитый и покрытый кровью, с растрепанными волосами и горящими, безумными глазами. Он поглядел на синее небо, на бескрайние ряды пепельных олив, на птиц, круживших над полем боя, и снова расхохотался.

Он сел под деревом, теребя сухую ветку и тупо рассматривая высохшую землю у себя под сапогами. Когда на опушке появилась толпа крестьян, вооруженных серпами, палками и ножами, он поднял голову, поглядел в перекошенные ненавистью и лица и остался на месте, неподвижный и спокойный. Он думал о дедушке Глюнтце, о раненом гусаре под вековым дубом. И не чувствовал ничего, кроме усталости и равнодушия.

Махадаонда, июль 1983 г.

1

Перевод с французского А. Юнко, Ю. Гладилина. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

В 1799 г. Наполеон Бонапарт совершил во Франции государственный переворот, свергнув правительство Директории и провозгласив себя консулом. В 1802 г. при поддержке верных офицеров, прошедших вместе с Наполеоном тяжелейшую Египетскую кампанию 1799-1801 гг., он добился для себя пожизненного консулата, а в 1804 г. стал императором Франции.

3

Дешевый сорт сигар.

4

Хрен божий! (ит.)

5

Тело Христово (ит.).

6

Так-перетак Пресвятую Богородицу! (ит.)

7

Старая испанская мера длины, равная 83, 5 см.