Читать «Четверг отмщения» онлайн - страница 69
Дон Пендлтон
— О'кей. Возвращайтесь скорее. Нежная Роза с нетерпением ждет встречи.
— Лечу на всех парусах, — заверил ее Болан, обеспокоенно косясь на Кеслера.
— С кем вы разговаривали? — поинтересовался полицейский.
— Не имеет значения. Хотя новости неважные. Джин Рассел где-то здесь бродит одна. Я нечаянно столкнулся с ней на острове Сантелли и отослал ее в тыл. Но она так и не дошла до моей базы.
Кеслер пробормотал что-то невнятное, и тут на левом плече Болана запищал крохотный динамик рации.
— "Летучий Змей" вызывает Страйкера. Бог мой, ну ты и дал копоти!
— Где ты находишься?
— Прямо над тобой на высоте третьего этажа. Пять-шесть лодок уходят на юг. Мне ими заняться?
— "Алиса" готова их встретить, — успокоил его Болан. — Пусть и ему кое-что останется. Как у тебя видимость?
— С восходящей луной становится все лучше и лучше. А что? Ты что-нибудь потерял?
— Да, одну заблудшую овечку. Она, скорее всего, должна быть на лодке. Ты ничего не видишь?
Рация замолчала, а затем снова послышался голос Гримальди:
— Вижу какую-то скорлупку, похожую на болотную лодку, которая тщетно пытается пробиться к лагуне. Погоди-ка, я возьму бинокль. — И после короткой паузы Джек осведомился: — У твоей овцы случайно не длинные белые волосы?
— Точно! — воскликнул Болан. — Спасибо, Джек.
Он повернулся к Кеслеру, но тот уже мчался к берегу, чтобы броситься в воду.
Где-то-при лунном свете должна была произойти очень радостная и нежная встреча.
Что ж... Почти такая же встреча ожидала и Болана. По крайней мере, он очень на это надеялся.
Он устало улыбнулся и, снова включив рацию, попросил:
— Забери меня, Джек. Я чертовски устал. «Четверг отмщения», кажется, подошел к концу...
Эпилог
Кто-то с упрямой настойчивостью стучал в дверь. Роза Эйприл пробормотала:
— О, нет! Во имя всего святого, Мак! Скажите им, чтобы они оставили нас в покое.
Обернув бедра полотенцем, Болан зажег сигарету и подошел к двери.
На платформе для перевозки боевого фургона стоял Броньола. Держа в руках шляпу, он устало и вместе с тем смущенно улыбался.
— Входи, Гарольд, — кивнул Болан.
— Нет, нет, — возразил глава федеральной полиции, — не хочу тебя беспокоить. Вижу, ты собираешься лечь спать. А мы скоро тронемся в путь. Погрузка уже почти закончена. Но мне казалось, что тебе будет гораздо лучше спаться, если я сообщу тебе результаты скачек.
— Я предпочитаю выслушивать подобную информацию сидя. Давай, Гарольд, заходи. У меня еще осталось немного водки «Эристофф».
— Да нет, я только на секунду. Им, в конце концов, удалось остановить подъем воды.
— Тем лучше. Похоже, я там чуточку погорячился...
— О, это не так страшно. К тому же эверглейдские болота начали немного пересыхать, и потому небольшой потоп пошел им только на пользу. Но прежде всего я хотел тебе сказать, что... Короче, Министерство внутренних дел закрыло «Лабиринт Дьявола». Они хотят послать туда экспертов, которые точно определят, что к чему. И кто знает... может вполне оказаться, что это действительно восьмое чудо света или, напротив, самая большая угроза безопасности страны, какую нам удалось предотвратить в последние годы. Но результаты придется ждать долго... А пока могу сказать, что твой приятель Кеслер неплохо поработал и помог нам выяснить немало запутанных вопросов. Он — прекрасный полицейский. Сидя в заключении на острове, он умудрился все видеть и слышать. Но и ты верно разобрался в ситуации. Людоеды собирались монополизировать весь американский рынок наркотиков. Я уже переговорил с Лайонсом по этому поводу, и он сообщил мне немало интересного. Но об этом побеседуем завтра. Скажу только, что наркотики представляли для них нечто вроде аперитива перед едой. Одному Богу известно, что они намеревались делать потом. И заметь, наркотики сами по себе вполне могли окупить затраты на строительство. Ведь как-никак наркобизнес приносит до пятидесяти миллиардов долларов в год. Так что это далеко не детская забава.