Читать «Встреча в Кливленде» онлайн - страница 69

Дон Пендлтон

Улыбка капитана стала еще шире.

— Вы читали когда-нибудь Джона Донна?

— Да. «Ни один человек не является островом».

— И уж тем более ни один человек не является целым континентом, сержант. Он только часть его. Постарайтесь это запомнить. И не высовывайтесь зря.

Болан усмехнулся.

— Вы тоже. Не взваливайте на начальство собственные проблемы. Несите этот груз в себе. В нашем мире слишком много спасителей, уже висящих на крестах.

— Оказывается, вы читаете и Ричарда Харриса.

— Да, когда есть время. Не судите других, капитан. Серьезно. Они разорвут вас на части.

— Вы замечательный человек. Как вы вообще оказались... — Капитан осекся и не стал продолжать. Вместо этого он просто сказал: — Держитесь.

Болан улыбнулся, взглянул на свою промокшую до нитки спутницу и тряхнул головой:

— А то как же!

* * *

— Вот видишь, я все еще жив, — заявил Болан Лео Таррину. — А ты, небось, начал сомневаться?

— Дело в том, что твое последнее сообщение и впрямь прозвучало как некое завещание.

— Ты ошибся, дружок. Сейчас у меня все в порядке. Правда, могут возникнуть трудности при выезде из города. Так что не исключено, придется на пару дней затаиться.

— Вместе с твоей хитрой картой, да? Ты, она и обман — сразу трое. Не многовато ли, сержант?

Голос Болана мгновенно посуровел:

— Что ж, я ждал этого. Выкладывай. Первое: видел ли Гарольд мое сообщение?

— Конечно. Где твоя малышка? Рядом с тобой?

— Лежит пластом на кровати. Кем бы она ни была, Лео, сейчас ее силы на исходе. Она пережила чудовищную ночь. Такое выдержит не всякий крепкий мужчина. Интуиция подсказывает мне: девчонке можно доверять. Опровергни, если сумеешь.

Тайный федеральный агент глухо вздохнул.

— Я не знаю, кто она, сержант. Это ты должен выяснить. Но я знаю, кем является ее дед.

— Ну, допустим.

— Еще раз повторяю: он и есть твой денежный мешок. А на подхвате у него целая бригада. Сейчас я тебе перечислю. Итак. Юджин Скофлан из «Кливленд Кооперейтив Консьюмер, инкорпорейтед». Майкл Д. О'Ши, председатель «Лейк Трейд Энтерпрайзес» и директор еще дюжины компаний. Затем — Обри Хиршбаум. Если нужно пояснять, чем он занимается, значит, ты никогда не читаешь «Форчун» и «Уолл-стрит джорнэл».

— Хиршбаум — тоже?

— По шею увяз. Гарольд хранит кучу старых подслушанных телефонных разговоров, из которых однозначно следует: старик Обри напрямую связан с западным синдикатом — то есть с еврейскими заправилами. Но этого мало. У Гарольда есть парочка записей совсем пикантного свойства. Их сделали полгода назад. И выясняется, что Хиршбаум находился в очень теплых, можно сказать, дружеских отношениях с Тони Морелло. Ты доволен?

— Безусловно. Кстати, Морелло час назад умер. Ты доволен?

— Действительно, кстати.

— И что же, Пейсман был связан со всеми этими людьми?

— Скофлан вот уже много лет является его главным вкладчиком, главным владельцем фондов и горячим защитником. Само собой, карьера Скофлана тоже выиграла от этой дружбы. У него потрясающее чутье: с того момента, как Пейсман возымел вес в различных комитетах, он всегда очень вовремя оказывается под рукой. А для финансового успеха, сам понимаешь, это первейшее условие — купить-продать ни днем раньше и ни днем позже.