Читать «Хит-парад в Нэшвилле» онлайн - страница 7

Дон Пендлтон

Мак почувствовал движение в темноте, скрытное, целеустремленное, и понял, что ударные группы уже пошли на сближение с «Дельта Импортерс».

Он мысленно пожелал им: «Храни вас Бог!» и подумал, сколько же еще времени ему нужно ждать. По договоренности с Броньолой Болан, выполнив задачу, должен был беспрепятственно скрыться до начала штурма склада. Если Болан не мог контролировать ситуацию так, как считал нужным, он предпочитал оставаться в стороне. Когда начнется стрельба, происходящее здесь привлечет внимание всех и вся. Ощущение опасности заставило Болана поежиться, как от холода. Он подумал о том, сколько времени может еще позволить себе оставаться здесь. Как раз в этот момент и начался фейерверк: издалека донеслось тарахтение автоматов, небо внезапно озарилось светом сигнальных ракет, тишину убаюкиваемой бризом ночи разорвали усиленные громкоговорителями голоса.

Операция по захвату лаборатории мафии началась.

Воображение и богатый опыт Болана позволили ему представить, как на экране, развитие событий. Внезапно он кожей почувствовал перемену в обстановке — какое-то движение в ночи, всего лишь колебание теней вблизи назначенного места встречи.

Осторожно продвигаясь в том направлении, он обнаружил свои «экзотические персонажи», напряженно ждавшие в темноте у стены развалюхи. Их было двое — мужчина и женщина. Первый — коротышка, одетый в поношенный ковбойский костюм, дама оказалась фигуристой блондинкой в кожаной мини-юбке и ковбойских сапогах.

Несмотря на темноту и их дурацкие наряды, Болан мгновенно узнал обоих скорее по исходящим от них биотокам, чем по чему-либо другому.

«Шишки» были не кто иные, как знаменитый сатирик и пародист Томми Андерс и единственная и неповторимая Тоби Ранджер, которую Бог послал на землю, чтобы согреть одинокое сердце мужчины.

Болан вышел на открытое пространство и негромко окликнул их:

— Насколько я понимаю, это Рой и Дейл! А где же Триггер?

Вместо ответа блондинка бросилась ему на шею. Мак поймал ее в полете, закружил в объятиях и бережно опустил на землю.

— "Капитан Отважный" собственной персоной, — прошептала она, прильнув к нему. — Мой Бог, как ты прекрасен!

Болан фыркнул от смущения, похлопал ее по выпуклой попке, туго обтянутой юбкой, и ответил:

— Не настолько, чтобы иметь право чувствовать себя так хорошо. Но что это значит? Неужели вы, зануды, и есть те самые «шишки», о которых мне говорил Экклфилд?

Андерс сделал шаг вперед, протянув руку для рукопожатия и улыбаясь от уха до уха. Болан проигнорировал протянутую руку, привлек его к себе и, держа обоих в объятиях, со счастливой улыбкой посмотрел на них с высоты своего роста.

— Я отказываюсь от своих слов, — тихо сказала девушка. — Все, что достигает такого уровня красоты, становится безобразным. Очень хорошо, что у тебя измазано лицо, Болан, иначе я бы не вынесла долгого ожидания.

Было что-то нереальное, фантастическое в том, что он стоял здесь, прижимая к себе двух самых дорогих ему людей, и улыбался, как идиот, когда рядом шел бой и трескотня перестрелки то и дело нарушала тишину ночи.