Читать «Первый день поста» онлайн - страница 62
Дон Пендлтон
— За это не волнуйся, — пообещал Броньола и резко оборвал связь.
— В шесть часов, — невозмутимо продолжил Томпсон, — должны приземлиться транспортные самолеты. После их взлета национальная система связи в Эль Пасо даст сбой. — Он остановился, и хитроватая улыбка осветила его лицо. — Следовательно, миллионы семей лишатся вечернего выпуска новостей. Разумеется, очень быстро подключатся спутниковые системы связи, и все будут довольны. Но в то же время кое-кто займется глушением микроволнового диапазона.
Болан кивнул головой и заметил:
— Так вот чем можно объяснить панику, когда лопнуло калифорнийское звено.
— Отчасти да. Еще одна из ваших шуток, полковник. Заметьте, нам удалось наладить связь без особых сложностей. Между нами и Калифорнией расположено множество промежуточных станций. Это было совсем просто.
— Расскажете чуть позже, — оборвал его Болан. — Теперь же я хотел бы знать, какие меры вы предусмотрели на случай блокады воздушного пространства над Холломаном?
— На случай чего?
— Когда члены ваших экипажей арестованы и сидят по замком, а все самолеты остаются на земле.
— Думаю, подобная возможность даже и не допускалась, сэр, — ответил Томпсон.
— Тогда в вашем сценарии имеется серьезный прокол.
— Как это, сэр?
— Я не шучу, лейтенант. Воздушное пространство над Холломаном полностью блокировано.
Томпсон улыбнулся, и вышло это у него как-то совсем по-детски.
— Тогда позвольте сказать, что вы выиграли партию, полковник Феникс. Или я должен называть вас полковник Болан?
Звание, добавленное к его имени, странным эхом отразилось в мозгу бывшего сержанта. Он тут же отчеканил:
— Сержант Болан, лейтенант.
— Когда-то я был майором Томпсоном, — ответил Томпсон. — И я был бы польщен служить под вашим командованием где угодно и когда угодно... полковник.
Внезапно Болану стало жаль этот прирожденный военный ум, столь низко павший. Ради кого? Ради чего?
Впрочем, партию он не выиграл. Пока. Теперь предстояло встретиться еще с одним выдающимся военным умом, который, увы, все же потерпел поражение.
— Сколько людей у Хэрлсона? — спросил Болан.
— На земле, не считая экипажей самолетов, около двух сотен.
— А сколько из них — настоящие солдаты?
— Не больше пятидесяти. Они разбросаны по всем подразделениям.
— Они должны объединиться в пять часов, если я правильно понял?
— Да, именно сейчас они должны объединиться. Я вижу, куда вы клоните. Все верно. Они образуют подразделение из пятидесяти прекрасных солдат.
— В Колорадо их было куда больше.
— Да, сэр, но капитан тогда потерял многих из них. А таких людей заменить совсем не просто. К тому же, насколько я знаю, почти половина уцелевших сразу смотала удочки.
— Вы были вместе с капитаном в Колорадо? — осведомился Болан.
— Нет, сэр. Я прибыл со вторым набором.
— Значит, у вас в Колорадо был брат?
— Вы, несомненно, имеете в виду парня по имени Томас. Он служил в Главном штабе, но его фамилия звучала несколько иначе. Он мертв.