Читать «Первый день поста» онлайн - страница 22

Дон Пендлтон

— Я смогу выехать через 10 минут. Тебе нужен арсенал в полном объеме?

— Да. И главное, Гарольд, никому ни слова.

— Если я правильно понял, мне необходимо просто испариться.

— Именно.

— Хорошо. Твоя машина должна прибыть в Форт-Блисс с минуты на минуту. Я велю Розе продолжить путь.

— Великолепно. Скажи ей, чтобы она ехала до центра... Подожди... Подожди минуту... Холломан — это единственное место, где ты можешь приземлиться на С-35?

— А что ты имеешь против Холломана?

— Сам не знаю. А Форт-Блисс?.. Это далеко от шоссе?

— Примерно в 120 километрах. Ты хочешь, чтобы она поехала туда?

— Да, это лучше всего. Пусть она ждет меня на перекрестке 70-й и 54-й дорог.

— Ладно. А я?

— Какова продолжительность полета до Форт-Блисса?

— Насколько я знаю, до него около 900 километров. В общей сложности часа полтора лета.

— Значит, вы оба сможете прибыть туда одновременно, — резюмировал Болан. — Свяжись с ней, как только прибудешь туда. Потом мы договоримся о встрече.

— И все же... Ты не мог бы хоть немного ввести меня в курс дела?

— Помнишь вояку из Колорадо?

— Ты имеешь в виду того капитана?

— Совершенно верно, — ответил Болан. — Он снова взялся за старое. И, поверь, его провалившийся трюк в Колорадо — ничто по сравнению с тем, что готовится здесь.

— Господи, помилуй! — в ужасе воскликнул Броньола. — Я немедленно выезжаю.

И он повесил трубку.

Болан горько усмехнулся и сразу же набрал номер квартиры Джордана.

После второго гудка трубку сняла Мэри Вальдес.

— Это ваш приятель, — начал Болан. — Все отменяется. Немедленно исчезните из квартиры. У вас есть надежная машина?

Когда она ответила ему, уверенности в ее голосе было немного.

— Моя машина подойдет, но зачем?

— Я хочу, чтобы вы скрылись как можно дальше. Не останавливайтесь там, где вас могли бы узнать, и главное, не возвращайтесь домой.

— Я не совсем понимаю, чего вы от меня хотите, — сказала она, начиная задыхаться от волнения.

Болан объяснил ей:

— Найдите где-нибудь нору поглубже, заройтесь с головой и не кажите носа наружу. Подальше отсюда, вы меня поняли? И не возвращайтесь в здешние места раньше, чем убедитесь, что все спокойно.

— А как я об этом узнаю?

— Из газет, — ответил Болан.

— Вы думаете, я в опасности?

— Я не думаю — я знаю.

— Стало быть, вы тоже, — нервно сказала она. — Здесь находятся двое мужчин, и они ждут вас.

— Где?

— Они припарковали свою машину прямо перед домом, позвонили в квартиру и спросили вас. Я хочу сказать, что они спрашивали Фила. Я им ответила, что вас нет, но они все еще на улице и ждут в машине.

— Какие они из себя? — спросил Болан.

Она послушно описала двух убийц мафии — Бина и Ника.

— Их машина — прогнивший пикап, верно?

— Да. Выходит, вы их знаете?

— Знаком, — уклончиво произнес Болан. — Это плохие новости. Что ж, тогда изменение в программе. Плюньте на этих типов и сматывайтесь через черный ход. Бросьте вашу машину и спасайтесь. Я перехвачу вас. Встретимся у бакалейной лавки.

— Они возвращаются! — закричала Мэри.

— Не открывайте дверь, — приказал Болан. — Запритесь на замок и не впускайте их как можно дольше. Пусть выбивают дверь, если не боятся шума. Я буду у вас через три минуты.