Читать «Идеальный обман» онлайн - страница 6
Йен Пирс
Да, он выразился ясно, но Флавия не зря много лет провела рядом с Боттандо.
— Очень жаль, — вежливо произнесла она, — но я ничего не поняла. Извините.
Премьер-министр насупился:
— Поясняю. Первое: вы используете все возможности, чтобы вернуть картину без какой-либо огласки. Второе: я не имею права и не буду использовать общественные деньги для выплаты выкупа.
— Так.
— Но если преступникам заплатит какое-либо частное лицо… я хочу сказать, что если кто-нибудь пожелает нарушить закон во имя того, что он ошибочно сочтет полезным для общества… этому я, разумеется, воспрепятствовать не смогу, хотя буду сожалеть, что подобное случилось.
— Понимаю.
— Прошу ежедневно информировать меня о ходе расследования. По мере развития событий вы будете получать соответствующие указания. И вынужден повторить: секретность прежде всего.
— Но это требование свяжет мне руки.
— Уверен, вы справитесь.
— А если я обнаружу какой-нибудь нестандартный способ вернуть картину?
— Вам придется себя сдерживать. Риск утечки информации должен быть сведен к минимуму. — Премьер-министр встал. — Пожалуй, на сегодня все. И будьте любезны каждый день сообщать мне о продвижении расследования.
Через две минуты Флавия и Маккиоли вышли в приемную. Флавия была озадачена инструкциями премьер-министра, а директор музея, казалось, вообще находился в прострации.
— Ну что ж, — деловито проговорила Флавия, — вам придется рассказать мне подробнее о случившемся.
— Что?
— О вооруженном ограблении музея. Припоминаете?
— Да-да. И что вы хотите знать?
— Как связаться с этим человеком? Если мне удастся найти деньги, надо знать, как договариваться.
Маккиоли удивленно посмотрел на нее:
— Какие деньги? Вам только что сказали, что этого делать нельзя.
Флавия вздохнула. Святая простота. Маккиоли не прикидывался. Он действительно считал, что им строго предписано не выплачивать никакого выкупа. Работать с ним будет очень трудно.
— Вы правы, — промолвила она. — Не будем это обсуждать. Но вы упомянули, что грабитель оставил записку. Там что-то содержалось о вероятности установления контакта?
— Нет.
— Я могу ее увидеть?
— Она у меня в кабинете.
С несмышленым ребенком, наверное, беседовать было бы легче.
— В таком случае давайте отправимся к вам в кабинет.
Поездка почти через весь город заняла сорок минут, которые они провели в полном молчании.
— Вот эта записка, — сказал Маккиоли, оказавшись в своем кабинете. — Но здесь очень мало информации.
Флавия взяла у него листок бумаги. Об отпечатках пальцев и прочей ерунде беспокоиться не было смысла. Верно. Всего пять коротеньких слов. Можно лишь восхититься лаконичностью грабителя.
«Я дам о себе знать».
Она откинулась на спинку кресла и задумалась. Что отсюда вытянуть? Набрано на компьютере, но кто в наши дни не имеет доступа к подобным устройствам? Бумага стандартная, для принтеров, какую каждый день покупают по несколько миллиардов листов. Нет, автор позаботился о том, чтобы для нее здесь не было ничего полезного.
— Теперь расскажите о самом ограблении.
Маккиоли пожал плечами: