Читать «Дама его сердца» онлайн - страница 26

Патриция Поттер

Ругая себя за излишнюю впечатлительность, Джэнет отошла от парапета — и вдруг увидела темную фигуру, которая двигалась прямо к ней. Джэнет рванулась к лестнице, буквально на несколько секунд опередив незнакомца, и быстро побежала по ступенькам вниз. На третьей лестничной площадке она помедлила и прислушалась. Ни звука.

Джэнет тяжело дышала, сердце молотом бухало в груди, ноги сделались как ватные. Но, может быть, все это ей почудилось? Надо попросить кого-нибудь из слуг снова подняться с ней на башню.

Спустившись на первый этаж, где находились комнаты Реджинальда и Луизы, она постучала в дверь. Открыла Луиза.

— А где Реджинальд? — спросила Джэнет.

— Его сейчас нет. — Луиза прищурилась. — А в чем дело? Что-нибудь случилось? Ты бледная.

Джэнет только покачала головой и отправилась в главный зал. Там был Макнайт, лакей ее покойного мужа.

— Ты не поднимешься со мной наверх, взглянуть, все ли и порядке на башне?

Макнайт с удивлением взглянул на Джэнет, но кивнул:

— Да, миледи.

Он снял факел со стены и пошел наверх по каменным ступенькам; Джэнет последовала за ним.

Смотровая площадка была пуста. «Неудивительно, — подумала Джэнет. — Едва ли злоумышленник стал бы тут нас дожидаться». Она задела ногой камешек, и он ударился о парапет. Ей стало вдруг холодно. И одиноко.

Макнайт проводил ее до дверей спальни.

— Вам не принести еще дров для камина, миледи?

Джэнет открыла дверь и заглянула в комнату. Колин спал, засунув пальчик в рот. В камине ярко горел огонь, еще несколько полешек лежали наготове.

— Нет, все в порядке.

— Если вам что-нибудь понадобится…

— Я тебя позову. — И она слабо улыбнулась.

Оставшись одна, Джэнет подошла к сыну. Он раскинулся в постельке, сбросив одеяльце. Она снова укрыла его, наклонилась и. поцеловала. Кругом стояла полная тишина. «Слуги уже спят, — подумала Джэнет. — И никакие незнакомцы тайно не шныряют в ночи».

Наверное, там, наверху, ей действительно почудилось. А если нет, то кто бы это мог быть?..

4

Джэнет встретила Реджинальда у порога — он приехал домой только под утро и как раз входил к себе.

— Я хочу посмотреть расходные книги. Он улыбнулся, очевидно, считая, что улыбка должна ее успокоить.

— Ну-ну, Джэнет, тебе незачем об этом беспокоиться. Я сам обо всем позабочусь.

— Ты очень добр, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — Однако Лохэн принадлежит моему сыну, и я чувствую себя в ответе за все. Полагаю, я пойму, что к чему.

— Но это мужское дело! Слуги и арендаторы не будут подчиняться молодой женщине.

— Может быть, но это тебя не касается. У нас есть неоплаченные долги. Наши лошади стоят некормленые. Я желаю знать, сколько кто нам платит и за что, а также чем мы сейчас располагаем.

Реджинальд побагровел:

— Но ты ведь женщина!

— Я в этом не сомневаюсь вот уже двадцать семь лет. Однако мой сын — наследный граф, а я графиня Лохэн.

— Мой брат умер скоропостижно, он не успел оставить завещания. — Реджинальд подчеркнул последние слова.

— Это не имеет значения. Поместье передается по праву старшинства. — Джэнет говорила спокойно, однако сердце у нее сжалось.