Читать «Илиада Капитана Блада» онлайн - страница 110
Михаил Попов
— Скажите, в честь чего или, вернее, для кого вы изменили внешность?
Лавиния знала, что это не останется незамеченным, и поэтому ответила не задумываясь:
— Тому, кто знает женщин, понятно, что они охотно меняют облик, и дело тут в ней самой, а не в мужчине.
— Ну что ж, я уеду от вас не с пустыми руками. Во-первых, это тонкое наблюдение о женской природе, а, кроме того, — сэр Блад подкинул в руке увесистый том, — отчего вы так не хотели, чтобы я с ним ознакомился?
— Мне очень неловко, сэр, — притворно потупилась Лавиния.
Потом, сидя в карете, сэр Блад сказал Уэсли:
— Признаться, я думал, что улов будет побогаче.
— Мы перерыли все, сэр. Ничего подозрительного, только какой-то странный запах в левом крыле дома.
— Запах — это улика, но ее не предъявишь судье.
Сэр Блад набил трубку.
— У меня было такое ощущение, что Энтони где-то рядом.
— Вы хотите сказать, мы плохо искали? — спросил Уэсли.
Губернатор ободряюще похлопал его по колену:
— Найдем.
— Тем не менее мы и сегодня не без трофеев. — Лейтенант указал на книгу.
— Как это ни смешно, мой друг, ради нее одной стоило съездить в такую даль.
Глава семнадцатая
Платок и отставка
Энтони догадался, каким образом этой блондинке удается ускользнуть, когда снотворные пары поступают в камеру. «Все дело в платке, — думал он. — Всякий раз, когда она подносит его к лицу, сон валит меня на подушку. Наверняка он пропитан составом, нейтрализующим действие снотворного».
Ну что ж, решил молодой человек, если это так просто, то этим можно воспользоваться. У него появилась блестящая идея. Суть заключалась в том, что ни одно снотворное не действует мгновенно. Нужно успеть завладеть платком и закрыть себе нос. А там, если хозяйка действительно заснет вместо него, то станет видно, что делать. Скорей всего, после того как узник засыпает, открывается какая-нибудь потайная дверь. Вот этим путем и решил воспользоваться Энтони. Ему казалось, что он все продумал. Есть, конечно, вероятность того, что он ошибается, но никакого другого пути пока не было. Главное — неожиданность и стремительность в маневре. Сумеет ли он отнять платок? Это не вопрос. Трудно представить, чтобы хрупкая девушка могла сколько-нибудь сопротивляться натиску морского офицера.
Когда Энтони в очередной раз проснулся, хозяйка уже была в своем кресле. Они обменялись приветствиями. Энтони подумал, что неожиданные появления и исчезновения этой девицы в его узилище уже потеряли всякую романтичность.
— Что произошло? — спросила она.
Энтони удивленно вскинул брови.
— Такое впечатление, — продолжала она, — что с тобой что-то случилось, что-то важное. Ты сегодня не такой, как всегда.
«Не проговорился ли я во сне о своем плане», — подумал молодой человек и осторожно ответил:
— Это все мои сны, я почти никогда не видел их на воле, а здесь они преследуют меня.
— На воле? Ты по-прежнему считаешь, что здесь ты в плену?
— Мой плен — не только эти стены.
— Ты опять о своем? — воскликнула она в раздражении.