Читать «Римская рулетка» онлайн - страница 192
Петр Ярвет
— Нет, нет, позволь, Геварий! — запротестовал Юлий. — Я и мои товарищи первые подошли! Я понимаю, что у тебя тоже претензии к тем, кто устроил бесчинства, но у меня, например, всю еду украли, так что я попрошу по очереди…
Геварий поглядел на юношу с брезгливостью, вызванной несоответствием ожидаемой и реальной ситуации. Он был готов к тому, что его бросятся останавливать многочисленные претенденты на престол, и заготовил для них холодное и решительное выражение лица, характеризующее человека, который берет, не спрашивая, все, что ему действительно нужно. На поэта такое лицо совершенно не подействовало:
— Я, как патриций в шестом поколении…
— Да ты что плетешь, хоть понимаешь? — выговорил наконец Геварий, многозначительно помахав палицей древних кесарей. — В шестом поколении, видите ли… — Он решительно повернул ключ в двери.
— А я говорю, что ты туда раньше меня не войдешь! — взъерепенился молодой поэт. — Как чужие стихи воровать, так всякий горазд! А как вежливым быть, так это мы дубинкой машем! Не надо! Махали на меня уже сегодня. Домахались!
— Да отцепись ты, малахольный! — заорал Геварий, пытаясь одной рукой закрыть за собой тяжеленную дверь, а другой стряхнуть ухватившегося за золоченую тогу Юлия. Пнул его серебряной туфлей, и тот взвыл:
— Товарищи! Друзья! Любители стихов!
— Да сколько же мне будут мешать бороться с тиранией? — громовым басом заорал Геварий. — Ко мне, мои соратники по убеждениям!
Когда Феодор и Саня подошли к дворцу, тяжелая дверь была снята с петель, на ней лежал, хрипя, поэт Юлий, а на нем сидел благородный патриций Геварий и бил рифмоплета по голове тяжелой тиарой так, что геммы отлетали. Представители политического бомонда разбились на пары. Маленькие Соссий и Моккий, действуя синхронно и слаженно, теснили к колоннам Светония и Акинезия, зато Павсикахию, окруженному Делирием, Мегатерием и каким-то подростком лет двенадцати, приходилось нелегко. Внезапно над их головами с треском распахнулись ставни окна.
— Лулла мертвый! — заорал сверху Ксаверий Плеве, прозванный Пеплумом.
— Тиран пал! — сорванным голосом закричал в ответ Геварий. Его план предусматривал, что труп обнаруживает он сам, о чем и сообщает скорбно притихшему народу. И в ответ на многоголосый плач соглашается взвалить на себя бремя забот об осиротевшем Городе. Сейчас надо было предпринимать экстренные меры по восстановлению контроля над ситуацией. — Победа наша! Наши враги пытались нам помешать, но мы вырвали у сатрапов из глотки долгожданную свободу для многострадального Рима. И теперь я, как наследник древних кесарей…
Старинная палица мелькнула в воздухе, и Геварий покатился по ступенькам, так и не договорив тронную речь. Юлий, в течение последних пяти минут пытавшийся дотянуться и таки дотянувшийся до древнего оружия, поднялся на ноги и, пошатываясь, отправился наверх, жаловаться богоподобному Лулле на то, что поэта обидеть может каждый.
* * *
— Папа тебе говорил, что этим кончится! — пробормотал Вячеслав Хромин.
Братья сидели на холодном, мокром земляном полу, связанные спиной к спине. Поодаль тренерша аналогичным образом привязывала Айшат к Андрею. Пульхерия сочла, что распаленному скотской похотью Диме будет особенно мучительно наблюдать, как предназначенная для него распутница окажется в пусть невольной, но близости с посторонним мужчиной.