Читать «Клетка для мятежника» онлайн - страница 92
Кейт Якоби
Эйден сдался. Когда Роберт уселся за стол, он намеренно переменил тему.
— Вы все нашли? — Накануне, когда Роберт уснул, Эйден отнес в его комнату пришедшие письма. — Там говорится что-нибудь такое, о чем мне следует знать?
— Нет, вы как всегда проделали всю работу великолепно, епископ. — Роберт вытащил стопку писем, взял из нее единственный лист и рассеянно развернул его. — Вы управляете моими финансами не хуже любого гильдийца.
Эйден фыркнул, и Роберт усмехнулся в ответ.
— Считайте это комплиментом, епископ. Похоже, денег хватит нам еще на один год.
Еще один год? Эйден сумел скрыть впечатление, которое произвели на него эти слова. Роберт лишился своих владений в Данлорне и в других местах, но ему удалось сохранить семейное достояние за пределами Люсары. По какой-то причине, которую Эйден никогда не мог себе объяснить, Роберт оставил управление финансами в руках опального епископа, совершенно в этом несведущего. Эйден мог лишь пытаться сохранить то, что имелось изначально; впрочем, по-видимому, для Роберта этого было достаточно.
Но еще один год? Продержится ли столько Люсара? Продержится ли Роберт?
Эйден повернулся к окну; занавеси были отдернуты, чтобы впустить скудный свет. Епископ постарался, чтобы следующий вопрос прозвучал небрежно.
— А остальные письма? Там нет ничего, о чем вы хотели бы мне сообщить?
— Боюсь, ничего особенно интересного, хотя я еще не добрался до конца пачки... Что-то не вижу письма от Патрика.
— Его и нет. Это может просто означать, что Патрик уже в дороге.
— Да, конечно. Остается только надеяться... А это что такое?
Эйден заметил, как нервно вертит в руках Роберт запечатанное письмо.
— Оно пришло два... нет, три дня назад. Я не знаю, от кого оно.
Роберт начал вскрывать печати, потом помедлил, словно не хотел отвлекаться от важного дела. Он спокойно протянул Эйдену лист, который развернул раньше.
— Прочтите.
Эйден, нахмурив брови, начал читать, потом вытаращил глаза, которые отказывались верить тому, что видели: слишком невероятными были новости.
Гильдия... отменяет законы... преследующие колдовство... Должно быть, чья-то неудачная шутка!
— Как я понимаю, — тихо сказал Роберт, — вы ничего еще об этом не слышали?
— Нет! Но вы уверены, что это правда?
— Я снял официальное уведомление со стены резиденции Гильдии.
Эйден еще раз перечитал бумагу. Невозможно — и все же вот оно!
— На первый взгляд кажется полным безумием.
— Как, выдумаете, поведет себя Бром? — поинтересовался Роберт, подходя к камину.
— Весь последний год Бром болеет. — С внезапно охватившим его отвращением Эйден бросил бумагу на стол. — Может быть, он и попытается блефовать, но шансы на то, что он в самом деле воспротивится, весьма невелики. Он или изменит церковный устав, или умрет, и тогда какой-нибудь другой дурак сделает это вместо него. В любом случае...
Эйден умолк, заметив, что Роберт тихо смеется.
— В чем дело?
— Ох, епископ... Прошло столько лет, и я уже думал, что все-таки убедил вас... Если мне и это не удалось, на что еще остается надеяться?