Читать «Сезон королевской охоты» онлайн - страница 96

Алекс Орлов

– Зачем тебе шрам?

– Я привез вам кое-что из Ливена.

– От кого? – понизив голос, спросил Каспар.

– А вы точно Каспар Фрай?

– Если ты от герцога, не бойся, здесь ты среди друзей, – вмешался Бертран. – Вот посмотри.

Он показал перстень с печатью герцогского бюварда.

– Вы бювард фон Марингер? – обрадовался курьер.

– Тише. – Бертран покосился на приоткрытую дверь в торговое помещение.

– Хорошо, тогда примите у меня груз.

– Какой груз?

– Вот. – Курьер развязал довольно большой мешок и из-под наваленного для маскировки тряпья вытащил коробку из белой жести.

– Что в ней? – спросил Каспар.

– Я не знаю, но весит она двадцать фунтов, через два дня вам привезут еще одну такую.

– Откуда его светлость узнал, где нас искать?

– Ну… – Курьер развел руками, дескать, не имеет права говорить, но потом сдался: – Слуги герцога в Харнлоне проследили за вами, а ящики эти были доставлены в город загодя.

– М-да, его светлость – всегда загадка, – сказал Каспар. – Заходи, небось голоден.

– Нет-нет, ваша милость, шпионы короля следят за вашей дверью, пусть думают, что я случайно к вам зашел.

– Тогда возьми немного денег.

– Я при деньгах, дайте лучше что-нибудь, чтобы сунуть в мешок вместо коробки, будто ничего вам не отдавал.

Каспар ушел в торговый зал и вернулся с большим свертком испорченных кож – их перепачкали кровью во время штурма.

– Вот, думаю, это подойдет.

Курьер уложил сверток в мешок, похлопал по нему, придавая форму, и повесил на плечо.

– Через два дня вам принесут еще один, – напомнил он и вышел на улицу.

67

Отпустив курьера, Каспар и Бертран внесли жестяной короб в торговый зал.

– Что это такое? – спросил Колумбус.

– Мы еще не знаем, – честно признался Каспар и, сняв с пояса кинжал, принялся очищать залитую воском крышку. Когда он ее снял, в нос ударило знакомым горьковатым ароматом, а когда приподнял вощеную бумагу, Колумбус воскликнул:

– Да это же шоколад! Глазам своим не верю! Сколько же его здесь?!

– Я полагаю, двадцать фунтов.

– Двадцать фунтов? Да это же целое состояние! Но кто вам его доставил?

– Ну… – Каспар хитро улыбнулся, дескать, это коммерческий секрет.

– Понимаю-понимаю, – закивал Колумбус, – это не мое дело, однако мы должны немедленно доложить о наличии шоколада королевскому закупщику, этот товар входит в перечень особо важных.

– Хорошо, пойдите и доложите прямо сейчас, а мы пока вывесим объявление, что получена партия шоколада…

– Что вы такое говорите, господин Фрай! Если вы распродадите шоколад посторонним людям, местная знать не простит вам этого. Шоколад должна пить только аристократическая верхушка, а не купцы или зажиточные мастеровые.

– Не смею спорить с вами, господин Колумбус, вам виднее. Будем торговать, основываясь на вашем опыте.

– Спасибо. Ну, я побежал! А как придет королевский закупщик, так насыпайте ему шоколад в отдельной комнате, чтобы он не видел, сколько его у вас.

– А почем продавать-то?

– Десять дукатов за полфунта. Но лучше не спешите, я постараюсь вернуться поскорее и принесу аптечные весы, шоколад требует очень точного взвешивания.

И возбужденный Колумбус убежал.