Читать «Сезон королевской охоты» онлайн - страница 113
Алекс Орлов
– Да, я сейчас выйду!
К своему изумлению, сержант почувствовал, что больше не испытывает боли.
Мессир отдал кинжал Каспару и ушел, а тот вернул оружие хозяину.
– Сдается мне, что ты не простой купец, – сказал Рауль, убирая кинжал в ножны.
– Я не всегда был купцом, – признался Каспар. – Если подождете меня и проводите во дворец, получите по серебряному рилли. Идет?
– Годится.
75
Когда Каспар сообщил, что ему нужно ехать во дворец, все оцепенели. Даже мессир Маноло, казалось, был слегка удивлен.
– Однако все развивается значительно быстрее, чем я думал, – сказал он. – Ну что же, в таком случае вам нужно побриться и умыться.
– Да. – Каспар осмотрел свою изорванную одежду и исцарапанные руки.
– Ничего, другая одежда у вас есть, а с царапинами я помогу.
– А я дам душистую воду! – вспомнил вдруг Колумбус. – Она у меня там, в тайнике.
– Почему в тайнике?
– Она слишком дорого стоит!
И Колумбус побежал к тайнику.
Фундинул принес из котла теплой воды, и Каспар подравнял острым как бритва кинжалом бороду и усы. Полностью брить лицо он не стал, здешние купцы не брились.
– А если вас там убьют, ваша милость? – спросил Фундинул, когда Каспар надевал новый купеческий маник, длиннополую шерстяную одежду.
– Может и такое случиться, – согласился Каспар. – Только это едва ли, чтобы убить человека, нет необходимости посылать за ним курьеров.
Наконец Каспар был готов – в новой одежде, вычищенных сапогах и свежей купеческой шляпе, которая, впрочем, немногим отличалась от смятой и истоптанной в пыли.
Порезы и царапины стараниями мессира были затянуты специальным компрессом.
– Бертран, возьми это. – Каспар протянул кошель с золотом. – У себя я оставлю только серебро. И вот это…
Он сунул за пояс перстень принца, поскольку был уверен, что вызов во дворец – это какая-то коварная интрига со стороны его высочества.
Когда Каспар вышел на улицу, зевак у дверей осталось человек пятнадцать, остальные разошлись. Курьеры встретили его настороженно, однако Каспар был уверен, что Рауль о своем унижении ничего им не рассказал.
– Ваших лошадей хорошо кормят, – сказал Каспар, глядя на кучи навоза.
– Давай-ка садись позади меня, – сказал Рауль. – Не тащиться же нам за тобой пешим.
Понимая, что выдает себя, Каспар лихо вскочил на круп, лошадь беспокойно заплясала, протестуя против дополнительного груза. Все же ей пришлось смириться и кавалькада рысью двинулась по улицам.
Несколько мальчишек пытались бегом преследовать всадников, однако отстали. Каспар держался за седло успевая смотреть по сторонам. Лавки и мастерские сменяли друг друга, когда повозки преграждали дорогу, курьеры ругались и пускали в ход ножны. Получая удары, мастеровые сторонились, проглатывая ругательства и сплевывая кровь.
В местах, где улицы были запружены людьми, всадники и вовсе вынуждены были останавливаться, крича, чтобы им освободили дорогу.
Пробегая глазами по толпе, Каспар невольно задержал взгляд на женщине с каким-то неживым лицом, потом приметил сгорбленного бродягу, скрывавшегося под черным капюшоном.
76
Вот уже четверть часа Кромб преследовал Дюрана, то растворяясь в толпе, то ускоряя шаг, когда добыча сворачивала за угол. Он был в обличье той продажной девки, оболочку которой сорвал, как шкуру с убитого зверя. Нужно было срочно убить Дюрана, а если не убить, то хотя бы нанести тяжелую рану и украсть часть его силы.