Читать «X-Wing-6: Железный Кулак» онлайн - страница 12

Аарон Оллстон

А если у него есть мозги, подумала девушка, а судя по всему, они у него в наличии, то через пару недель я получу весьма выгодное предложение. И окажусь далеко от этой сточной канавы, от полиции и разведки мятежников и предателей Империи…

В дверь решительно постучали. Гара вздрогнула и тут же одернула себя: признак вины. Она состроила на лице выражение удивленной невинности, затем отключила терминал.

По пути к дверям она бросила взгляд в зеркало, чтобы удостовериться, что не выбивается из роли, которую собиралась сыграть. Мягкие, словно пух, белые волосы, подстриженные очень коротко, по-прежнему выглядели непривычно, как и отсутствие родинки, которая с детства украшала ей щеку. Новая личность напоминала прежнюю лишь тонкостью черт, ничем более. Ее никому не опознать.

Она открыла дверь.

Снаружи стояли два пилота, если судить по форменкам, поверх которых были наброшены пластиковые плащи, больше другой одежды подходящие для дождливого Корусканта. Сумрачное красивое лицо одного из мужчин наполовину скрывала маска протеза, вместо левого глаза зловещим красным светом горел фотоимплант. Второй улыбался хозяйке дома улыбкой, призванной разбивать женские сердца; уродливый шрам, оставленный выстрелом из бластера, пересекал левую скулу и переносицу.

Прежняя личность отнеслась бы к визитерам с легким презрением: «Не могут даже позволить себе операцию и бакта -терапию»… Нынешняя ждала, что будет дальше.

Парня с имплантом она знала, он и заговорил первым:

— Лара Нотсиль.

Это было утверждение, а не вопрос.

— Совершенно верно, — она посмотрела им за спины, на запруженный толпой коридор.

Выделенная ей социальными службами крошечная каморка располагалась на сороковом этаже, но коридор был частью воздушного перехода в несколько километров длиной, поэтому тут всегда было многолюдно. Неплохое местечко для того, чтобы тебя ограбили, обворовали или даже убили, зато столь же легко затеряться в толпе. Поэтому Гаpе нравилось это жилье. Она перевела взгляд на посетителей.

— Вы же лейтенант Фанан, верно? Из госпиталя на Борлейас? Пожалуйста, заходите, пока кто-нибудь не пырнул вас ножом.

Она попятилась, пропуская гостей, а затем заперла дверь, отрезая комнатку от нескончаемого потока людей и не-людей снаружи.

— Вообще-то всего лишь офицер Фанан, — поправил ее киборг. — Лейтенант — вон тот умник. Гарик Лоран.

Девушка застыла на месте, не завершив обмена рукопожатиями, и пригляделась ко второму пилоту повнимательнее. Действительно, это был он, и от этого факта сладко закружилась голова.

— Так вы все-таки живы!

Бывший актер опять улыбнулся — рассчитанной до миллиметра профессиональной улыбкой, отрепетированной и предназначенной внушать доверие и дружбу. Гара не поддалась, но все вышеперечисленные эмоции испытала. Ощущение было такое, словно ее пригласили к близкому и доброму знакомству. Голова плыла все сильнее, пришлось сесть на стул возле терминала.

— Это я, — сознался Мордашка. — По большей части. Нет, историю моей безвременной кончины придумали ради пропаганды. Хотели, чтобы все поверили, будто Альянс состоит из злодеев, способных поднять руку на ребенка. А сейчас я пилот.