Читать «В тылу врага-1: Мечта повстанца» онлайн - страница 46

Аарон Оллстон

Следующим в маленькой приемной дожидался Маал Ла, его родич и один из лучших военных консультантов. Черты Маала Ла были на удивление правильными, его челюсть оставалась целой, однако лицо его было тщательно украшено красными и синими выемками.

— Да, мой слуга? — спросил военачальник.

— Я узнал любопытную вещь, — сказал Маал Ла. — Флот неверных, который занял Борлейас, до сих пор не начал отступление. Уцелевшие воины домена Краал сообщают, что штукоделы окапываются, как будто готовятся к осаде.

— В этом мало смысла с военной точки зрения, — ответил военачальник. — Они не могут надеятся удержать планету. Они не могут надеятся на подмогу.

Он обдумал вопрос.

— Пошли на их уничтожение флот Вирпуука Ча. Домен Краал презирает домен Ча; если они окажутся в долгу перед Ча, это будет дополнительным наказанием за то, что не удержали Борлейас, как должны были.

— Да, военачальник.

— Что-нибудь еще?

— Нет, военачальник.

Маал Ла ушел.

Следующим, кто ожидал аудиенции, оказался Такхафф Уул, жрец. Занимая высокое положение в ордене Йун-Йуужаня, великого бога йуужань-вонгов, Такхафф Уул был необычно молод для своего сана; другие в его возрасте служили в этой секте низшими жрецами, прислужниками и помощниками старших жрецов, в то время как он уже являлся уважаемым толкователем божественной воли. Его татуировки не представляли собой геометрические узоры или преувеличенные дефекты; узоры эти состояли из зрачков, маленьких когтистых рук и щупалец, все они были выполнены детально и реалистично, как будто показывая, что он за свою короткую жизнь получил десятки имплантантов. Жрец склонился перед военачальником.

— Говори, — молвил Цавонг Ла.

Такхафф Уул выпрямился.

— Моя речь не к месту, — сказал он, — в обход высокого жреца, который должен принести слова прямо в ваши уши, поэтому я приготовился умереть, если мои слова вызовут ваше недовольство.

— Ты всегда должен быть готов умереть, — сказал Цавонг Ла. — Ты не должен пытаться предсказать, когда твои слова вызовут мое недовольство.

— Да, военачальник.

— Говори, чего хочешь.

— То, что я говорю — не мое желание, но воля Создателя, Йун-Йуужаня. Его видение, данное мне во сне прошлой ночью, натолкнуло меня на мысль о вас и о вашей… скорби.

Цавонг Ла поднял лапу раданка и взглянул на ее хватательные пальцы. Этой конечностью можно было разорвать горло йуужань-вонгского воина… при условии, что конечность не оторвется от такого усилия.

— Что же он сказал обо мне?

— Только то, что ваше усердие в этой войне приносит много удовольствия в сердце Убийцы Йун-Йаммки.

— Я не вижу, как это связано с моей рукой.

— Этого он не сказал, военачальник. У меня такое ощущение — и это всего лишь интуиция жреца — что Создатель считает себя отделенным от славы, которой вы себя покрываете. Что он не получает причитающейся ему доли. Что он недоволен.

— И что, по-твоему, может исправить положение?

— Посвящение, военачальник. Дар. Нужно предложить что-нибудь одному ЙунЙуужаню. Целый мир нужно передать в дар Создателю, его жрецам и его делам.