Читать «Ритуалы» онлайн - страница 87

Сэйс Нотебоом

17

Фатима — португальская деревня, где нескольким детям являлась Богоматерь. Лурд — город во Франции, где родилась св. Бернадетта, которой тоже являлась Богоматерь.

18

В нидерландском Брабанте, как и в немецкой Баварии, преобладает католицизм.

19

Великие реки — Рейн, Ваал и Айссел, пересекающие Нидерланды с востока на запад.

20

По-видимому, имеется в виду Фасций Цецилий Киприан, епископ Карфагенский, святой отец и учитель церкви, известный литературный деятель и богослов (хотя чаще его относят к III в.); боролся против раскола, выступая за единую кафолическую церковь.

21

Мф. 18:17.

22

Лк. 1:35.

23

Картина Рембрандта (1632), находится в Амстердаме, в Государственном музее.

24

Я дружил с вашим поэтом Шлауэрхофом (нем.). — Слауэрхофф Ян Якоб (1898-1936) — нидерландский поэт и прозаик.

25

Волкерс Ян (р. 1925) — известный нидерландский писатель и скульптор.

26

Перекрещенцы (анабаптисты) — приверженцы движения, возникшего в XVI в. в Швейцарии и Германии в ходе Реформации. Требовали вторичного крещения в сознательном возрасте для создания свободной церкви.

27

Намек на миф об Орфее, который искал свою жену Эвридику в подземном царстве мертвых.

28

Королевский экипаж.

29

Персонаж многотомного романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», эстет, представитель старинного французского рода, придававший большое значение происхождению и общественному статусу.

30

Аппел Карел (р. 1921) — нидерландский художник, один из основоположников национального объединения КОБРА, в 1954 г. награжден большой премией ЮНЕСКО.

31

Фамилия художника означает «яблоко».

32

Укие-э (японск.) образы повседневного мира) — школа японской живописи и ксилографии XVII— XIX вв.; отличается демократизмом сюжетов, созвучных городской литературе периода Эдо (1603—1867).

33

Утамаро Китагава (1753 или 1754-1806) — японский мастер цветной ксилографии и живописец; представитель школы укие-э.

34

Какемоно (японск.) — подвесная удлиненная картина на шелковом или бумажном свитке.

35

Тимпан — поверхность стены между аркой и ее перемычкой.

36

Ваянг — яванский театр кукол.

37

Кавабата Ясунари (1899-1972) — японский писатель, лауреат Нобелевской премии 1968 г.

38

Твенте — область на северо-востоке Нидерландов.

39

Майстер Экхарт (ок. 1260-1327/1328) — немецкий мистик, монах-доминиканец.

40

Чжуан-цзы (ок. 369-286 до н.э.) — древнекитайский философ, один из основателей даосизма.

41

Растафари — вест-индское религиозно-националистическое движение с примесью панафриканизма, социализма и ветхозаветных черт; инспирировало зарождение стиля рэгги.

42

Божьи дети — религиозно-обновительное движение, основанное в 1969 г. американцем Дэвидом Бергом, который заявил, что традиционные церкви не следуют Иисусу, и провозгласил себя пастырем изгоев — хиппи, наркоманов и проч.

43

Джезуальдо ди Веноза Карло, князь Венозы (ок. 1560-1613/1614) — итальянский композитор, мастер мадригала, использовавший смелые для своего времени гармонии и мелодику.

44

Специальная ниша, где выставляют произведения искусства, в главном помещении японского дома.