Читать «Магия лавандовой зелени» онлайн - страница 102

Андрэ Нортон

— Дедушка, а есть еще остатки старого сада? Я знаю, что лабиринт весь зарос, но, может, есть еще что-то?

Холли показалось, что дедушка не отвечал целую вечность.

— Ну, сказать трудно. Есть старая сирень, она теперь как деревья. Но и она посажена не так давно. Может, дубы… не знаю.

Холли была разочарована. Если ничего от старого сада не осталось, никто не захочет его содержать. Лабиринт — остается только лабиринт!

— Дедушка, а нельзя ли восстановить старый лабиринт, найти вход и выход из него? — Это была ее последняя надежда.

— Лабиринт! — Бабушка пристально посмотрела на нее.

Дедушка заинтересовался.

— Забавно, что ты говоришь об этом, Холли. Только сегодня я проходил краем лабиринта. И увидел, что один куст полностью засох. Не знаю, почему я его потянул, но я это сделал. Целый большой участок высвободился, как будто сорвали кору. И внутри оказалась дорожка, мощеная дорожка. Кажется, лабиринт совсем не так зарос, как мы всегда считали.

— Мисс Элвери, — вмешалась бабушка, — она всегда говорила, что нужно держаться от него подальше.

— Мисс Элвери уже очень давно покоится с миром, Мерси. Но все равно — лабиринт всегда выглядел очень мрачным и бесполезным, мне от него не было никакого проку. Но сегодня, ну, все как-то стало иначе. У меня такое ощущение, что если его слегка почистить, можно будет снова открыть.

Холли достала из-под стола листок, который держала на коленях.

— Дедушка, я нашла что-то вроде карты — каким был раньше сад. Он был в старой книге, сложенный и выпал. Посмотри!

Дедушка взял листок и поднес к лампе.

— Ну, конечно. Мерси, помнишь книгу, которую ты нашла для мисс Сары, большую книгу из дома Уинслоу. Дом тогда снесли, чтобы построить за рекой мотель. В книге было много картинок садов. Наверно, эта тоже оттуда.

Бабушка в свою очередь взяла страничку, поправила очки.

— Да, очень похоже, Лютер.

— Я скопирую это для своего доклада, — сказала Холли. — Но дедушка… лабиринты, они ведь не были распространены в садах, во всяком случае здесь?

— Никогда не слышал ни об одном, кроме этого.

— Тогда очень важно, чтобы люди его увидели, — настаивала Холли. — Из клуба садоводов, и скауты, и те, что съедутся на годовщину Сассекса. Тут написано, что лабиринт был сделан в 1683 году. Он почти такой же старый, как сам город, очень старый…

Дедушка перестал есть. Он снова взял листок у бабушки, поднес его прямо к носу, чтобы получше разглядеть все подробности.

— Городское собрание… — заговорила бабушка. — Лютер, если лабиринт будет открыт, как говорит Холли, если все увидят…

Дедушка медленно кивнул.

— Хорошая мысль, Мерси. Пожалуй, завтра утром пойду туда, посмотрю и подумаю.

— Нужно поворачивать направо, чтобы добраться до центра, — сказала Джуди

Холли пришла в ужас от неосторожности сестры. Теперь ее спросят, откуда это ей известно. Она уже видела, что бабушка собирается задать вопрос.

— Знаете, как я узнала? — продолжала Джуди, еще ухудшая положение, как показалось Холли. — Из-за подушки… подождите…