Читать «Смерть под колоколом» онлайн - страница 84
Robert van Gulik
Оба выглядели весьма гордо в тяжелых кольчугах офицеров кавалерии, в островерхих шлемах, вооруженные каждый двумя длинными саблями и большими луками с колчанами, наполненными стрелами.
Тихим голосом судья сказал им:
– Сначала мы отправимся к генералу Бао, затем к судье Вану и наконец заберем господ Лина и Вэня. Вы будете скакать впереди.
Ма Чжун поклонился.
– Мы обмотали соломой копыта лошадей, – сообщил он. – Никто не услышит нашего движения.
Судья одобрительно кивнул и отдал приказ к отправлению. В полной тишине направился маленький отряд к западу, а обогнув стену ямыня, повернул на север и вскоре остановился перед жилищем генерала.
Как только секретарь постучал, обе створки ворот распахнулись. В центре двора, в окружении тридцати слуг, стоял военный паланкин.
Паланкин судьи приблизился к ступеням, ведущим в зал приемов, у подножия лестницы генерал Бао в полной военной форме ожидал своего гостя. Несмотря на свои семьдесят лет, генерал выглядел внушительно в шелковом, расшитом золотом фиолетовом платье и позолоченной кольчуге. Огромная сабля в украшенных драгоценными камнями ножнах свисала с его пояса, а флажки пяти дивизий, которые он некогда вел к победе, образовывали многоцветный веер на острие его шлема.
Судья вышел из паланкина, и оба церемонно склонились друг перед другом. Судья заговорил:
– Я глубоко сожалею, что потревожил ваше превосходительство в столь неурочный час, но мы направляемся разоблачать гнусного преступника, и свидетельство вашего превосходительства будет необходимо, чтобы добиться его осуждения. Поэтому я нижайше прошу вас внимательно наблюдать за всем, что произойдет, чтобы позднее засвидетельствовать это перед судом.
Генерал выглядел совершенно счастливым при мысли о ночном походе. Тоном настоящего солдата он ответил:
– Вы начальник нашего уезда, я вам подчиняюсь. Двинулись!
Аналогичным образом судья переговорил с судьей Ваном и с главами гильдий ювелиров и плотников господами Лином и Вэ-нем.
Когда состоящий уже из пяти паланкинов и около сотни людей кортеж приблизился к Северным воротам, судья подозвал Ма Чжуна и кратко распорядился:
– Как только мы выйдем из города, ты и Цяо Тай передайте всем следующее указание: запрещено отдаляться от кортежа под страхом смерти. Цяо Тай и ты будете скакать справа и слева от кортежа, со стрелами на тетиве. А теперь скажи солдатам охраны, чтобы открывали ворота!
Чуть погодя раскрылись тяжелые, обитые железом створки ворот, открывая им проход. Небольшой отряд повернул на восток и двинулся в сторону храма Бесконечного Милосердия.
Когда отряд прибыл к храму, секретарь Хун постучал в ворота. В окошечке показалась заспанная голова монаха.
– Мы представляем суд, – крикнул секретарь. – Только что на территорию храма проник вор. Откройте быстрее!
Послышался скрип отодвигаемого засова, и между створками ворот возникла щель в вершок или два шириной. Соскочившие с коней Ма Чжун и Цяо Тай навалились всем телом, и ворота стремительно раскрылись. Два воина поторопились запереть позеленевших от страха монаха-привратника и его подручных в их каморке, пообещав при малейшем шуме прийти и перерезать им горло.