Читать «Ожерелье и тыква» онлайн - страница 11
Robert van Gulik
– Все большие комнаты уже заняты, господин, – предупредил судью молодой служащий, сидевший за конторкой. – Но у нас есть прекрасная комнатка в глубине дома, на третьем этаже.
– Мне она подойдет, – ответил судья Ди. Заполняя регистрационный листок, указан новое имя и профессию, он добавил: – Прежде чем подняться в комнату, я хотел бы вымыться и переодеться. Проводите меня в баню, а потом пошлите кого-нибудь на набережную – свои вещи я оставил у кузнеца. – Протягивая заполненный листок, судья ощутил в рукаве какую то тяжесть и вынул оттуда счеты. – Когда я отмечался у военных властей, меня попросили вернуть вам эту вещь. Она принадлежала вашему учетчику, чье тело нашли в реке.
Служащий, поблагодарив, убрал счеты в ящик стола.
– Увидев на пристани беднягу Тая, – презрительно усмехнулся он, – наш хозяин решил, что в этом узелке его двадцать серебряных монет… Вот каково служить старому скряге! – Он покосился через плечо на большую ширму из резного дерева. За ней виднелась фигура, склонившаяся над письменньжм столом. – Я провожу вас, доктор!
Баня располагалась в глубине постоялого двора. В предбаннике не было ни души, однако лежавшие на скамье узлы с одеждой и доносившиеся из-за раздвижной бамбуковой перегородки хриплые голоса указывали на то, что омовение соблазнило и других постояльцев. Судья Ди стащил с себя дорожные сапоги, положил на скамью меч, промокшую шапочку и тыквенную бутыль. Вытащив из рукава парчовый кошелек с деньгами и документы, он сунул их под шапочку, затем разделся и отодвинул перегородку.
Крики издавали двое голых мужчин, – они проводили учебный бой на краю большой, заполненной водой купальни, подбадривая друг друга непристойными возгласами. Мощные фигуры и грубые лица выдавали в них профессиональных борцов. При виде судьи парни тотчас умолкли и смерили его оценивающим взглядом.
– Продолжайте бой, но держите рот на замке, – сухо распорядился чей-то голос.
Его обладатель оказался осанистым мужчиной средних лет, сидевшим сбоку от купальни, на низенькой скамеечке. Банщик энергично разминал его дряблые плечи. Борцы возобновили прерванные упражнения, а судья Ди, присев на выложенный черными плитками пол, вылил на себя ведро горячей воды. Затем он расположился на скамье и стал ждать, когда им займется банщик.
– Откуда вы приехали? – вежливо поинтересовался одернувший борцов господин.
– Из столицы. Моя фамилия Лян, я лекарь. Не ответить подробно было бы верхом невежливости. Баня – единственное место на постоялом дворе, где постояльцы могут общаться, отбросив церемоний.
Собеседник покосился на мускулистые руки и широкую грудь судьи.
– Вы сами – воплощенное подтверждение своего целительского искусства, доктор. А меня зовут Лан Лю, я прибыл с юга. Эти неотесанные олухи – мои помощники. Я… бррр! —Пауза объяснялась тем, что банщик окатил его холодной водой. Господин Лан перевел дух. —Я торгую шелком, а сюда приехал отдохнуть. Никак не рассчитывал на такую адскую погоду.