Читать «Ночь в монастыре с привидениями» онлайн - страница 8
Robert van Gulik
– Конечно, – сказал судья.
Он повернулся к старому шкафу. На его покрытых черным лаком дверцах два дракона сражались среди языков пламени. Внутри не было ничего, кроме аккуратно сложенных капюшонов. На задней стенке повторялась тема двух драконов.
– Прекрасная старинная вещь, – прошептал он. И с тяжелым вздохом добавил:
– Ладно, забудем то, что я видел – или что мне померещилось – и вернемся к текущим делам. В прошлом году в этом монастыре три девушки покинули сей мир. В прошлом году, Тао Ган! Не два или три века назад! Одну звали Лю, и она умерла от болезни. Вторая, барышня Гао, покончила с собой. А третья, барышня Хуан, стала жертвой несчастного случая. Так нам написали. Я воспользуюсь своим пребыванием здесь, чтобы потребовать у настоятеля кое-каких уточнений. Пошли к нему.
В коридоре весь побелевший послушник смотрел прямо перед собой расширившимися глазами.
– Что с тобой? – осведомился судья.
– Мне показалось, я кого-то увидел…
– Разве ты сам нам не рассказывал, что монахи часто пользуются этим проходом?
– Да, ваше превосходительство. Но я говорю о воине.
– Воине?
Монашек утвердительно наклонил голову. Снова прислушиваясь, он произнес мертвым голосом:
– Сто лет назад в монастыре укрылись мятежники вместе со своими семьями. Армия захватила его и перебила всех: мужчин, женщин и детей.
Полными ужаса глазами он посмотрел на судью и добавил:
– Говорят, что когда ночью бушует буря, как сейчас, их тени возвращаются, чтобы снова пережить эти страшные минуты. Ваше превосходительство ничего не слышит?
Судья Ди напряг слух.
– Только дождь, – раздраженно заметил он. – Давайте спустимся, здесь слишком много сквозняков.
Глава 3. Судья Ди задает настоятелю неудобные вопросы; священнослужитель восхваляет мистерию
Пройдя за послушником по лабиринту проходов и лестниц, судья Ди и его спутник оказались в галерее первого этажа. По обеим ее сторонам тянулись ярко-красные пилястры, которые умелый художник украсил деревянными позолоченными драконами, резвящимися среди облаков. Паркет, отполированный фетровыми туфлями многих поколений монахов, темно поблескивал. Проходя через зал празднеств, судья сказал Тао Гану:
– Пока я буду высказывать свое уважение отцу настоятелю, отправляйся к монастырскому эконому и скажи ему, что наша ось треснула. Надеюсь, он сможет добиться, чтобы ее починили еще сегодня.
И, понизив голос, добавил:
– Попытайся разыскать для меня план этого монастыря.
Приемная располагалась рядом с главным залом. Когда послушник привел его туда, судья удовлетворенно вздохнул, увидев жаровню с горящими углями и плотные занавеси, удерживавшие в комнате приятное тепло.
Высокий худой мужчина поднялся с ложа из золоченого дерева и направился к начальнику уезда. Его внушительную внешность подчеркивали свободное, в пышных складках, платье из желтой парчи и тиара, украшенная алыми шишечками. Пока он приветствовал судью, тот заметил, что глаза отца настоятеля были аспидного цвета и странно неподвижны на его суровом, длинном лице с тощей бороденкой.