Читать «Дело подмененного лица» онлайн - страница 95
Эрл Стенли Гарднер
— Да.
— Где?
— В самых различных местах: в ванной комнате, на столе, на зеркале, на ручке двери и на использованном лезвии бритвы.
— Вы сфотографировали эти отпечатки?
— Да.
— Снимки у вас с собой?
— Да.
— Я предлагаю приобщить их к доказательствам.
— Возражений не имею, — сказал Мейсон. Скаддер передал пачку снимков секретарю суда.
— Итак, вы нашли какие-нибудь другие отпечатки пальцев в квартире? — спросил Скаддер.
— Да, — ответил Бордж.
— Кому они принадлежали?
— Протестую против этого вопроса! — крикнул Мейсон, вскакивая.
— Протест отклоняется, — сказал судья. Бордж усмехнулся.
— Я нашел там отпечатки пальцев Перри Мейсона, — сказал он, — и Пола Дрейка, детектива, который работает на Мейсона. Кроме того, в квартире стояло инвалидное кресло, на котором были отпечатки пальцев человека, по-видимому занимавшего его. Также мной были найдены отпечатки пальцев женщины на различных вещах.
— И вы сфотографировали эти отпечатки и пометили на каждом снимке место, где они были найдены?
— Да.
— Прошу приобщить эти снимки к доказательствам.
Мейсон с видом окончательно потрясенного человека откинулся на спинку кресла. Судья Ромли сказал:
— Кажется, нет возражений, и снимки могут быть приобщены к доказательствам.
— Итак, мистер Бордж, — продолжал Скаддер, — вы присутствовали в той квартире вчера приблизительно в десять пятнадцать вечера, в то время, когда там находились Перри Мейсон, Пол Дрейк, некая Делла Стрит и инспектор Бодфиш?
— Да.
— И вы слышали, как я обвинил Мейсона в том, что он похитил и спрятал Роджера П. Картмана, временно находившегося в этой квартире, чтобы тот не смог явиться в суд и дать показания по делу Энн Моор?
— Да, я слышал это обвинение.
— Какое заявление сделал Перри Мейсон в ответ на мое обвинение?
Мейсон вскочил и закричал в отчаянии:
— Ваша честь, я протестую…
— Протест отклоняется, — сказал судья.
Бордж невозмутимо сказал:
— Мейсон заявил, что вам не удастся ничего добиться. Никакой состав присяжных не поверит показаниям ранее судимого человека, а его соучастником по похищению был ранее судимый. Кроме того, Перри Мейсон заявил, что вам не удастся ничего доказать.
— Можно приступить к перекрестному допросу, — объявил Скаддер.
Мейсон пристально посмотрел на Борджа, вытиравшего лоб платком.
— У скольких людей вам пришлось брать отпечатки пальцев, мистер Бордж? — спросил он.
— Не считаю этот вопрос существенным, — возразил Скаддер.
— Он касается квалифицированности свидетеля как эксперта, — сказал Мейсон. — Вы ведь выяснили ее, я тоже хочу задать ему подобный вопрос.
— Я считаю вопрос защитника уместным, — сказал судья Ромли. — Он не сомневается в профессиональной пригодности свидетеля, а просто выясняет степень его квалифицированности. Возражение отклоняется.
— Я не помню, у скольких людей мне пришлось брать отпечатки пальцев, — сказал Бордж. — Наверно, их было тысячи.
— Вы помните вашего первого клиента?
— Конечно нет. Это было лет пятнадцать назад.
— А последнего?
Во взгляде Борджа появилось удовлетворение.
— Последним человеком, у которого я брал отпечатки пальцев, был… — Тут он сделал драматическую паузу и метнул торжествующий взгляд на помощника прокурора. — Карл Моор. Я снял его отпечатки пальцев в городском морге в два часа ночи. Вскоре после того, как вы заявили репортерам, что это труп не Карла Моора, а другого человека.