Читать «В объятиях босса» онлайн - страница 18

Кэрол Грейс

— Ты нормально себя чувствуешь? — спросил он.

От его прикосновения температура поднялась не меньше чем на 10 градусов. Лучше б он был резок и груб и отказался иметь что-либо общее с ней или с ребенком. Так было бы гораздо легче.

— Со мной все в порядке, — сказала она, гордясь своим спокойствием. — Извини за сцену. Даже не представляю, как я всем объясню, что произошло.

— Я сам все сделаю, — ответил он.

Она знала, что так и будет. Он не только всем все объяснил, но и заказал ей ланч прямо в кабинет. Это был сэндвич с индейкой с салатом и помидором, а также салат из шпината. К этому времени она так проголодалась, что съела все до последней крошки.

В четыре часа он вызвал ее в свой кабинет. Она взяла с собой блокнот и папку с бумагами. По привычке Клаудия села на диван, потом вспомнила рождественскую ночь и то, что произошло на этом диване, после того как они закрыли дверь. При этом воспоминании ее лицо залил жаркий румянец. Теперь ей приходится за это расплачиваться. И ему тоже.

Стоя в кабинете, она чувствовала себя зверем, загнанным в клетку. Сможет ли она когда-нибудь забыть это?

— Сядь, — сказал Джо.

Она опустилась на диван.

— Я хотела поговорить о кандидатурах на мое место, — сказала она.

— А я о другом.

Она затаила дыхание. Только не о женитьбе. Она не может обсуждать это дважды в день. У нее нет на это сил.

— У тебя есть врач? — спросил он.

— Конечно.

— Хороший?

— Это женщина, и она очень хороший врач. На следующей неделе я иду к ней на прием.

— Я пойду с тобой. У меня есть несколько вопросов.

— Можешь написать их на бумаге, а я передам. Потому что я не знаю, как объяснить ей твое появление.

— Объяснить мое появление? — спросил Джо. — Я отец. Какие еще требуются объяснения? — Он изучал ее лицо. — А что ты сказала ей обо мне? Я что, не существую? Или я тут ни при чем?

Она заерзала на краешке дивана.

— Я сказала, что ты ничего не знаешь.

— Я не знал, потому что ты мне ничего не сказала.

— Хорошо, хорошо. Я не сказала. Это было неправильно. Я должна была сказать. Мне казалось, что тебе это все равно.

— Все равно, буду ли я отцом? Ты совсем меня не знаешь.

Клаудия вздохнула.

— Думаю, нет. — Она и в самом деле недооценила его интерес к ребенку. Может быть, она не понимает его. Может быть, они действительно могли бы до чего-то договориться. Но только не женитьба. Никогда, нет, ни за что.

— Ладно, иди домой, — сказал он, проводя рукой по волосам. — Ты устала. Я и так слишком задержал тебя.

— Да, день был чересчур долгим. — Сколько еще таких дней ей придется пережить? Она ничего не имела против работы, охотно занималась расчетами, составляла бизнес-планы, вела картотеки, но не была готова обсуждать свое будущее, будущее ребенка. От этих разговоров она слабела.

— Извини, — сказал Джо. У него был такой сокрушенный вид, что ей стало его жалко. У него был трудный день, и он проявил благородство, предложив ей выйти за него замуж. Его интерес к ребенку был неподдельным. Чего еще можно желать? Тихий голос внутри нее прошептал ответ: любви.