Читать «Дело человека (Дело для настоящих мужчин)» онлайн - страница 138
Дэвид Герролд
— Ну, некоторые из них пустяковы, — сказал Пол Джастроу. — Например, номер шесть. Нет роскошным рубашкам. Может, это важно для Дуга, но какая разница всем остальным?
Дженис сказала: — Некоторые избыточны, например, право выражать себя свободно включает право на собрания, право свободной речи и право публикаций, поэтому не надо включать в список все три, так?
Тогда загудели другие голоса со своими мнениями. Уайтлоу поднял руку, установить тишину. Он сказал: — Вы, конечно, правы. Важно иметь защиту от каждой ситуации, упомянули мы ее или нет. Я предполагаю, что вы ищете зонтик, под которым можно действовать — правило на все случаи жизни.
Он позволил нам немного поспорить, потом снова вернул нас к сути дела: — Ваши требования допустимы. Взгляните снова на свои требования и попробуйте сплавить их в одно-два предложения.
Мы поступили по его совету. С небольшой помощью мы пришли к следующему: — Правительство должно быть подотчетно народу в своих действиях. Народ должен иметь право свободно выражать свои различия.
— Поздравляю, — улыбнулся Уайтлоу. — А что произойдет, если я откажусь принять это?
— У вас нет выбора, — сказала Мариетта.
— Почему?
— Потому что мы просто восстанем снова.
— Ага. А что, если я найду еще несколько футболистов?
— Вы не сможете нанять столько, сколько нужно.
— Я повышу налоги.
Это вызвало несколько стонов и немедленный ответ одного из парней, который не был выслан: — Где записывают в повстанцы?
— Вот потому у вас нет выбора, сказал Хэнк. — У вас нет налоговой базы.
— Вы правы, — сказал Уайтлоу, вернувшись на свое место. — Хорошо, тогда мы пришли к соглашению по данному пункту? То есть, если правительство не подотчетно своим гражданам, то граждане имеют право устранить это правительство силой, если в этом есть необходимость?
С этим были согласны все.
— Понятно. Лягаться следует в последнюю очередь. «Если в этом есть необходимость.» Очевидно, это включает открытое восстание. А как насчет терроризма? Как с убийством? И на какой основе вы решаете, что эти акции необходимы?
Пол Джастроу все еще сердился. Он сказал: — Когда для нас не остается другого образа действий.
— Хорошо, обсудим это. Ваше восстание было оправдано?
Всеобщее согласие.
— Потому, что я не хотел слушать, что вы говорите, верно?
Снова согласие.
Уайтлоу сказал: — Предположим, я устроил бы ящик для жалоб. Восстание еще было бы законным?
Каждый из нас задумался. Я поднял руку: — Что бы вы делали с жалобами из ящика?
Уайтлоу улыбнулся: — Выбрасывал в конце дня, не читая.
— Тогда, да, — сказал я. — Восстание было бы законным.
— А если бы я читал жалобы?
— И что бы делали с ними?
— Ничего.
— Оно было бы законным.
— Что, если бы я удовлетворял те, с которыми согласен? Все, которые не причиняли бы неудобства мне лично?
Я обдумал это. — Нет, это все еще недостаточно хорошо.
Уайтлоу смотрел с раздражением: — Что же народ хочет?
— Справедливую систему рассмотрения жалоб.
— А-га, теперь мы кое-что получили. Начали теперь понимать? Ваше кредо очень милое, но оно бесполезно без правовых гарантий, стоящих за ними. Такого рода систему вы просите, э-э, Маккарти, не так ли?