Читать «Дело человека (Дело для настоящих мужчин)» онлайн - страница 102
Дэвид Герролд
— Открой дверь, Джим!
— Что?
— Дверь — слышишь, стучат?
Я недовольно вышел из ванной и накапал до двери. — Да?…. — рявкнул я.
Это была костлявая девица с глазами спаниеля. Почему она так напоминает кого-то? О, да, одна из тех, кто подливал Форману в стакан. Она ухаживала за ним весь вечер, теперь я вспомнил. — Хай, Джим!, — сказала она, — Нас не представили друг другу формально… — Она схватила моя руку и сильно сжала ее. — … меня зовут Динни. Парни, вы еще не готовы? — У нее были плохие зубы.
— Э-э, нет.
— Окей, я подожду. — Она пронеслась мимо меня и расположилась в единственном кресле.
— Э-э, хорошо. Подождите. — Я схватил немного одежды и отступил в ванную.
— Боже, — сказал Тед, выходя из-под душа. — Разве утро не чудесно? — И ткнул меня в ребра, проходя.
— Ага. Наверное, ни один судья страны не осудит меня. Я быстро напялил одежду.
Когда я вышел из ванной, Динни как раз вручала Теду ярко-коричневую майку с надписью: «Не просто еще одна любовная интрижка…» — Вот, — говорила она, от этого женщины обезумеют. Она подчеркивает твои мускулы.
— Особенно тот, что между ушей, — пробормотал я. Они меня игнорировали.
Тед улыбнулся, натянул майку и темно-красную ветровку. Он подхватил свою сумку и начал двигаться к двери. — Все готовы? Пошли.
Я схватил пиджак и двинулся следом. Когда мы вышли на утреннее солнце, я смахнул с глаз внезапные слезы. Не думал, что так ярко может быть в Колорадо днем. Тед уже свалился в водительское сидение длинного серебряного…
— Тед! Где ты взял это?
— Я говорил тебе. Полковник Бастворт — важный человек. Нравится?
— Тебе не кажется, что это немного… э-э, экстравагантно?
— Нет такого понятия, как небольшая экстравагантность, — ответил Тед. — Ты садишься? — Он повернул ключ и двигатель проснулся с гортанным ревом, от которого задрожали стекла на километр вокруг.
Я забрался на заднее сидение. Тед даже не подождал, пока я закрою дверь, просто врубил акселератор и ввинтился в воздух под углом, достаточным, чтобы выкатились монеты из кармана моих джинсов.
— Ввви-и-у!, — взвизгнула Динни с тщательно подготовленным энтузиазмом. Она аплодировала взлету и склонилась со своего кресла к пилоту. Может быть, это будет двойным убийством.
Тед перешел к менее крутому подъему. Динни повернулась ко мне: — Дядя Дэниел не был ужасен, Джим?
— Кто?
— Доктор Форман?
— Он ваш дядя?
— Ну, не как родственник. — Она показала носом вверх. — Он мой духовный дядя. Знаете, идеационисты все — одна большая семья.
— О-о, — сказал я.
— Ты встречался с Форманым?, — спросил Тед. — Те не рассказывал.
— А ты не спрашивал. Он, э-э, интересен. — Я спросил Динни: — Вы работаете на него?
— О, нет, но мы очень хорошие друзья. Я, наверное, знаю его лучше других. Этот человек — гений.
— Наверное. — Я бы не сказал. Для меня он выглядел просто, как еще один напыщенный осел.
Она сказала: — Парни от сохи не должны тянуть на пушку номер один. Вам повезло, что у него было хорошее настроение. Она объяснила Теду: — Джим, поспорил с ним.