Читать «День проклятья» онлайн - страница 179
Дэвид Герролд
– Мы немного… повоевали зефиром, – объяснил я. – Хотели его потом собрать…
Она брезгливо посмотрела на меня, как на насекомое, заползшее в ее постель.
– М-м, простите… Идея была не моя. Она хмыкнула, подбирая зефир:
– Разумеется. Так все говорят.
– А вы… живете здесь?
– Вы спрашиваете, хозяйка ли я? Да, хозяйка. Она даже не пыталась скрыть раздражения.
– О! – Внезапно я почувствовал себя отвратительно, словно оказался взломщиком.
Захотелось спрятаться под одеялом. С головой. – Думаю, мне пора.
– Да.
Тем не менее я не пошевелился.
– Извините за беспорядок. Можно я помогу вам убраться?
Она выпрямилась и повернулась ко мне:
– Нет, нельзя. Лучше вам убраться отсюда. И побыстрее.
Я соскользнул с кровати и сразу же наступил на зефир. Подбирая с пола одежду, я напяливал ее с максимально возможной скоростью.
Застегивая рубашку, я обратился к хозяйке:
– Можно вас спросить кое о чем?
Она выбросила зефир в мусорную корзину и теперь стряхивала с ладоней сахарную пудру.
– Что произошло с Тэнджи? Женщина пожала плечами.
– Она перешла дальше.
– Послушайте, я понимаю, как вам надоело, но у меня такое чувство, что здесь что-то не так, а что именно – не пойму.
Китаянка ответила:
– Подождите минуту.
Она прошла в ванную и выключила воду. Когда вернулась, я уже завязывал галстук.
– Знаете, как мы называем телепатов вроде Тэнджи? Я покачал головой.
– Ряжеными.
– Почему?
– Они влезают в твое тело, твой дом, твою жизнь – просто скоротать вечерок.
Напаивают твое тело, укладывают его в постель с посторонним человеком, пачкают твои лучшие шелковые платья, размазывают липкий зефир по твоим простыням и коврам, а потом среди ночи исчезают, оставляя тебе головную боль с похмелья, расцарапанные ноги, разбитые локти, негнущуюся спину и трехдневную уборку.
Сегодняшняя история типична.
– Могу я возместить ущерб? – Я достал бумажник.
– Нет, спасибо, я не шлюха. Наша служба покроет все издержки. К тому же вашей вины здесь нет. Вы такая же жертва, как и я.
Я сунул бумажник обратно в карман.
– Могу я задать вам еще один вопрос?
– Задайте.
– Наверное, это прозвучит глупо, но я думал, точнее, Тэнджи говорила, что у телепатов практически отсутствует личность. Что вы не привязаны ни к телу, ни к дому, ни к одежде и так далее. А вы?..
Я обвел рукой комнату, пожал плечами и вопросительно посмотрел на нее.
Китаянка, похоже, снова разозлилась.
– Правильно, так считают ряженые. Но суть в том, что телепат телепату рознь. По роду своей работы я должна оставаться на одном месте и только дважды в месяц подсоединяюсь к сети. Я ненавижу покидать свое тело, потому что никогда не знаю, кто побывает в нем и что сотворит.
Я стоял словно оплеванный, чувствуя себя виноватым со всех сторон. Хотелось попросить прощения, и в то же время… я не хотел этого делать. Не хотел думать, что мы с Тэнджи-Тедом, как два маленьких сопляка, поигрались с телом девчонки, пока той не было дома. В детстве нас с кузеном застигли рассматривающими нижнее белье моей сестры в ее ящике – только на этот раз все обстояло хуже. Гораздо хуже. Сейчас мне не с кем разделить вину, и игрушки у нас другие.