Читать «День проклятья» онлайн - страница 134

Дэвид Герролд

Я колебался.

– Не буду с вами спорить. М-м… Сколько будете с этого иметь лично вы?

Алан простер руки жестом бессребреника.

– Я… участвующий агент. Вношу свой пакет и получаю пункты.

– Пункты?

– Акции.

– Вот как?

– Джим, – добавил Алан, – нам нужны не столько ваши деньги, сколько ваш опыт.

И… вот еще что. Я не хотел говорить об этом, но получается не совсем честно.

– Он взглянул на мою мамочку, потом на меня. – Нита просила меня перевести вас из армии в какое-нибудь… более безопасное место. Вы лежали в госпитале и все такое… Знаете, все матери одинаковы. Она страшно переживала. Мне неизвестно ваше нынешнее служебное положение, но обязательный срок вы отслужили, и кое-что можно сделать. У меня есть связи в Денвере, и… понимаете, все можно устроить.

И раз уж эти черви так опасны, как вы говорите, следует хорошенько поразмыслить над этим. Я предлагаю вам спокойную и прибыльную альтернативу. Свой долг родине вы отдали. Теперь пора подумать о себе, да и о матери тоже.

Я посмотрел на нее. Всего было чересчур: косметики, украшений, духов… И надежды в глазах. Мне стало неуютно.

– Отличный кофе. – Я задумчиво поставил чашку. Они не отрывали от меня глаз.

– Я должен подумать.

Отец учил меня, что вежливая форма отказа заключается именно в словах: «Я должен подумать». Их надо повторять до тех пор, пока от тебя не отстанут.

Прием действует безотказно на всех, кроме продавцов подержанных автомобилей и букинистов.

– Безусловно! – согласился Алан Уайз, немного переигрывая восторг. – Вы должны убедиться, что получите выгоду. Я не собираюсь впутывать вас в дело, пока вы не убедитесь окончательно. Только еще один факт, строго между нами. Вы ничего не слышали, хотя как раз это стоит услышать… – Он обвел всех взглядом и уставился на меня. – Вы готовы? – спросил он тоном драматического актера.

– Думаю, что смогу выдержать, – ответил я.

– Только одно слово, – прошептал он. – Манхэттен.

– Не выйдет. Денвер наложил вето на все операции с недвижимостью сроком на три года и, скорее всего, продлит срок еще года на три. Даже ребята из корпуса консервации должны подписывать соответствующие бумаги, прежде чем им разрешают войти туда. Вам не удастся отщипнуть и крошки от этого пирога.

Алан широко развел руками:

– Пусть все идет своим чередом. А вы запомните это слово.

Я почувствовал, что мой скепсис проявляется слишком явно, взял чашку, но она была пуста.

– Ладно… Как я уже сказал, мне надо подумать. Мистер Такахара салфеткой промокнул губы и заметил:

– Я вас отлично понял.

Алану Уайзу я ни капельки не доверял, но Такахара относился совершенно к другой категории людей.

– Это правда – насчет Манхэттена? – спросил я его.

– Я подвел бы доверившихся мне людей, если бы выложил вам все, что знаю, – ответил он.

– Да, конечно, но вы не ответили на мой вопрос. На его лице появилась улыбка Будды.

– Скажу только одно: в течение ближайших восемнадцати месяцев будут расконсервированы дополнительные участки.

– М-м. – Мне только и оставалось мычать, потому что это ничего не проясняло. – Спасибо.