Читать «Волк среди теней» онлайн - страница 153

Дэвид Геммел

Вернулся Льюис, подал каждому по кубку с белым вином, кувшин поставил на стол и удалился.

— У вас тут огромная сила, — сказал Шэнноу.

— Совершенно справедливо. Силу приносят знания, а мы храним секреты былого мира.

— Кроме того, у вас есть Камни.

— К чему вы клоните?

— Обладая подобной силой, почему вы не остановите исчадий Ада?

— Мы воздерживаемся от вмешательства, мистер Шэнноу, хотя и пытались направлять этот мир по верному пути более чем триста лет. Люди вроде Пресвитера Джона Тейбарда и того, кого вы называли Каритасом, были посланы отсюда наставлять обитателей этого континента, вести их к пониманию того, что они такое и откуда взялись. У меня нет войска, а и было бы, так у меня нет полученного от Бога права менять судьбу исчадий Ада. С другой стороны, силы настолько неравны, что я готов помочь вам.

— Каким образом?

— Я могу дать вам оружие для Даниила Кейда.

— Как это поможет мне убить Аваддона?

— Это поможет вам достичь большего. Это поможет вам победить его!

Шэнноу посмотрел в темные глаза Саренто и ничего не сказал.

— Какое оружие? — спросил Бетик.

Саренто отдал распоряжение. В дальней стене открылась почти невидимая дверь. За ней оказался тир. В самом конце первого ряда стояло чучело в одежде исчадия. Саренто вошел в тир, взял черное несуразное оружие длиной почти в три фута и вручил его Бетику.

— Взведите затвор слева и прицельтесь. Только держите его покрепче: оно может устроить вам сюрприз.

Бетик взвел затвор и нажал на спусковой крючок. Их оглушил громовой раскат, и чучело исчезло — его верхняя половина превратилась в кашу. Бетик осторожно положил оружие на стойку.

— Пятьсот пуль в минуту с начальной скоростью три тысячи миль в час, — сказал Саренто. — Пусть хотя бы одна пуля попадет человеку в ногу выше колена, и он погибнет от мгновенной потери крови. Их хватит десяти, чтобы уничтожить целое войско, а я дам вам пятьдесят.

— Я подумаю, — сказал Шэнноу.

— О чем тут думать? — заспорил Бетик. — С ними мы и Вавилон возьмем!

— Вполне возможно, но я устал. Нельзя ли мне где‑нибудь прилечь? — спросил он у Саренто.

— Разумеется! — И Саренто открыл дверь. Вошел Льюис. — Проводи наших гостей в спальню. Увидимся утром.

Хранитель проводил их на другой ярус в Т‑образную комнату с двумя кроватями, столом, четырьмя стульями и широким окном с видом на сверкающее озеро. Шэнноу подошел к окну и попробовал его открыть. Оно не поддалось.

— Оно не открывается, мистер Шэнноу. Это ведь не окно, а нарисованная светом картина: мы их называем «видами по настроению». — Он повернул ручку в стене. Солнечный день сменился светлыми сумерками, а они перешли в лунную ночь. — Выберите то, что вам нравится. Я распоряжусь, чтобы вам приготовили ужин.

Едва Хранитель ушел, Шэнноу лег на ближайшую кровать, заложив руки за голову.