Читать «Танец мертвых» онлайн - страница 36

Кристи Голдэн

Он стянул перчатку со своей левой руки и тщательно укрепил ее на стене мавзолея. Затем он оголил руку до локтя и вытащил нож. Тонко отточенный клинок сверкнул на лунном свете, в то время как Лонд, закусив губу от болезненного удовольствия, вонзил кинжал в свою руку.

Глава VII

Ларисса стояла одна на главной палубе «Мадемуазель». Мгла густо наседала с трех сторон, перед ней было серо-зеленое болото и вода цвета чая. Молодая танцовщица посмотрела на воду и улыбнулась своему чувству уверенности, она даже начала двигаться под какую-то свою внутреннюю музыку.

Танцуя, она наслаждалась своей новой силой. Вдруг мутная вода забурлила, и из глубины стала подниматься чудовищная змея. Ларисса не почувствовала страха, так же как она теперь не боялась ни туманов, ни топей. Ее поразило, однако, что змея заговорила, обращаясь к ней дружественным голосом Уилена. Она не могла разобрать слов, которые были невнятны, но тон был так приятен, что она прислушалась.

Внезапно, не прекращая своей речи, обращенной к Лариссе, змея начала кровоточить. На ее покрытом чешуей теле стали появляться одна за другой раны. Кровь брызнула на одежду и на белые волосы Лариссы. Ее внутренний мир был нарушен. Она закричала, но змея продолжала говорить. И тут Ларисса обнаружила, что змея не была живой. Это был змеевидный труп. Вдруг змея заговорила голосом не Уилена, а Дюмона и поползла к Лариссе. Девушка хотела бежать, но ноги ее не слушались.

Она слышала раньше, что змеи заговаривают свои жертвы, и знала, что она попалась. Тем не менее она почувствовала, что если будет двигаться, танцевать, все можно уладить…

Резкий стук в дверь заставил ее рывком сесть в постели. Она полностью потеряла ориентацию.

– Да, – произнесла она с надломом.

– Ты что, весь день на койке проваляешься? – послышался голос Касильды.

Это был приятный знак возвращения к норме после сна Лариссы и ее вчерашних приключений. Танцовщица поспешила к двери, чтобы открыть ее своей подруге.

– Ты слышала меня вчера? Я пела как теленок на бойне… Боже… – Касильда внезапно остановилась, заметив, как бледна Ларисса: – Что с тобой? Ларисса затрясла головой:

– Ничего. Я плохо спала. Касильда недоверчиво посмотрела на нее. Ларисса сжала руку подруги:

– Правда!

– Ларисса, бедняжка. Тебе плохо на этом месте? – она импульсивно обняла подругу. Пойдем! Завтрак поднимает настроение.

Ларисса быстро соображала. Столовая во время завтрака была чревата возможностью столкнуться с Дюмоном. Танцовщица понимала, что в тесном пространстве судна избежать встречи с опекуном не удастся, но после вчерашнего случая ей хотелось оттянуть это свидание.

– Нет, я пойду попрактикуюсь для начала, – сказала она и подумала, что танец окажет на нее благотворное влияние.

Без мастерства Джелаара сцена выглядела голо. Кресла были сдвинуты в дальний угол так, что певцам оставалась для репетиций сцена, а балету – зрительный зал. На Лариссе была короткая сорочка без рукавов – ее репетиционный костюм. Войдя в зал, Ларисса начала разминаться, мягко работая с суставами.