Читать «Танец мертвых» онлайн - страница 134

Кристи Голдэн

Она созвала всех на встречу в театре. Когда она вошла, все еще завернутая в одеяло и неся чашку кипящего чая, все встали. Отдельные артисты начали аплодировать, к ним присоединились другие, так что Ларисса получила самую сердечную овацию в своей жизни. Она неумелыми жестами усадила всех, когда поднялась на сцену. Сардан принес ей кресло, в которое она с благодарностью опустилась, улыбнувшись ему.

Джахедрин первым задал вопрос, который у всех был на уме:

– Мисс Снежная Грива, теперь вы будете нашим капитаном?

– Джахедрин, – посмотрела она на него, – я не знаю элементарнейших вещей, нужных капитану.

– Вы больше других подходите к этой роли. Все готовы идти за вами, а вы подучитесь.

Удивленная Ларисса глядела на лица, смотревшие на нее с ожиданием. Оставшиеся в живых члены команды и труппа согласно кивали головами. Ларисса приняла предложение. Экипаж должен верить ей. Она рассказала о всех секретах Дюмона: охранном колдовстве, пленниках, убийстве Лизы. Она ожидала, что ее прервут, но все слушали внимательно. Ее авторитет был непререкаем.

– Я люблю этот корабль, – призналась она. – Я хотела бы продолжить деятельность плавучего театра. Бывшие пленники будут почетными гостями. Все, кто хочет уйти, могут это сделать. Те же, кто хочет остаться и внести свой вклад магии на «Мадему…», – она сделала паузу, – на «Речной балерине», будут приняты на работу.

– Может ли мадемуазель доставить меня в Ришемюло? – спросил Буштейл неуверенно. – Я полагаю, это трудно.

– Я не знаю, когда мы там будем, но мы наверняка там будем и доставим тебя туда.

– До тех пор, – поклонился Буштейл, – я ваш покорный слуга.

Псевдодракон ходил мелкими шагами. Он решил принять Лариссу в число своих друзей. Цветная кошка, как всегда, не высказывала своего настроения, но в целом никто не собирался покидать «Речную балерину».

Через несколько часов Ларисса принялась за неотложные дела. Она прошла в каюту Дюмона и тотчас же увидела белый шарф. Она обмотала его вокруг шеи и вышла на палубу.

Вглядываясь в темные воды, она позвала:

– Быстроплавающая.

Немедленно на поверхности воды показалась рябь, и появилась прекрасная женщина.

– Ты не забыла! – Она торжествующе подняла руки.

– Да. У меня к тебе последняя просьба, – она указала на ялик, привязанный к судну. – Скоро я отцеплю его. Посмотри, пожалуйста, чтобы он не уткнулся в какое-нибудь препятствие.

– Не вечно же мне исполнять твои просьбы, – ответила нереида недовольно. – Как далеко мне его вести?

Комок встал в горле Лариссы:

– Ты почувствуешь это. Заранее благодарю. – Она отдала шаль, в которую нереида завернулась со слезами на глазах.

Ларисса поднялась на крышу и позвала:

– Уилен.

Зомби медленно поднялся и стоял, ожидая приказания.

– Спустись на главную палубу. Она следила за его одеревенелыми движениями, сравнивая их с изяществом человека, которого она любила. Ее сердце зашлось от боли. Но она знала, что она на правильном пути. То, что осталось от Уилена, стояло перед ней.