Читать «Танец мертвых» онлайн - страница 124
Кристи Голдэн
Некоторым людям уже удалось ступить на палубу. Дюмон с удовлетворением отметил, что зомби оборону держат. Дюмон пробивался с помощью меча и сразил двух уродливых существ. Всплеск справа свидетельствовал о том, что кто-то пытается подняться там. Дюмон повернулся туда и увидел лесенку, соединяющую ялик с кораблем.
К своему удивлению, он лицом к лицу столкнулся со своей красавицей-воспитанницей. Она стояла у лесенки все еще в воде. Ее белые волосы плавали в воде. Они сливались с голубым свечением корабля. Черная вода достигала подбородка.
Ларисса глядела на него голубыми глазами с выражением дикости в них, невозможной всего несколько дней назад до ее путешествия на остров. В первое мгновение она совсем не показалась ему человеком, хотя выглядела еще красивее.
– Ларисса, – хрипло закричал он, видя, как к ней приближается чудовище в панцире, с желтыми глазами.
Он бросил меч, пытаясь руками вытянуть Лариссу в безопасное место, но она нырнула и исчезла в воде почти без брызг на чернильной поверхности, сливаясь с глубинными темными водами. Последнее, что Дюмон увидел, были ее волосы.
Бело– горячая боль пронзила руку Дюмона. Он взглянул на свою руку, вместо которой оставался лишь обрубок чуть ниже локтя. Крокодил держал в зубах обрубок руки, приноравливаясь, как его проглотить. Дюмон отступил от поручней. Из его левой руки потоком хлынула кровь. Вода под ним полнилась шумами, слышалось урчание гигантской рептилии.
Отступая из боя, Дюмон подумал, что Лонд должен ему помочь. К капитану подошел Джахедрин и своей рубашкой перевязал кровавую рану.
– Лонд, – повторял он. Джахедрин помог капитану подняться по трапу, поддержал его, когда тот почти потерял сознание.
Лонд встретил их молчанием. Джахедрин, впервые увидев каюту Лонда, произнес древнее заклинание, чтобы оградить себя от зла. Лонд без выражения смотрел на обрывок руки.
– Вы должны исцелить меня, ведь мой корабль и я предоставляем вам единственный шанс убраться отсюда, – с трудом проговорил Дюмон. Он часто заморгал, пытаясь четко видеть Лонда, который невесело засмеялся.
– Как всегда, у вас, капитан, все получается наоборот. Это я предоставляю вам единственный из оставшихся шансов. Я, однако, не думаю, что вы захотите моего исцеления. Вам не подойдут результаты.
Дюмон прожил жизнь активно, он привык быть здоровым человеком, и его пугала мысль остаться одноруким.
– Что хотите, только исцелите. Лонд пожал плечами:
– Как хотите.
Он порылся в своем хламе и вытащил длинный острый нож. Он прошел мимо Дюмона и Джахедрина и вышел на палубу.
– Капитан, – сказал Джахедрин, озираясь по сторонам, – куда вы нас втянули?
Дюмон промолчал, превозмогая боль, наконец он сказал:
– В мир кошмаров. И я не знаю, как отсюда выбраться.
Лонд вернулся с Бринном и Драгонейсом, неся что-то в своей накидке. Прежде чем Дюмон успел что-либо понять, два мертвеца из экипажа крепко схватили его. Приблизился Лонд. В руках у него Дюмон увидел отсеченную руку зомби.