Читать «Страж штормов» онлайн - страница 89

Дженни Вурц

— Мы причалим вон там!

Голос Татагрес был едва слышен сквозь грохот прибоя.

Эмиен посмотрел туда, куда она показала, — там, к востоку от скал, белела тонкая песчаная дуга. Хотя на эту полоску накатывали пенистые волны, берег, похоже, был достаточно пологим. Если не допустить ошибки, пинас сможет там причалить, нужно только точно все рассчитать. Эмиен убрал паруса, опустил румпель и повел суденышко курсом фордевинд. Ветер снова ударил в паруса, пинас сменил галс. Не обращая внимания на обжигавший руки фал, юноша высвободил кливер. Пинас развернулся, волна приподняла его корму, и лодка, слегка наклонившись, полетела к берегу с изяществом выпущенного из пращи камня.

Вдруг Эмиен вскинул голову, уловив в полумраке стремительное движение, а в следующий миг просвистевшее мимо мачты копье ударило в банку рядом с его коленом так, что полетели щепки.

Эмиен вскочил.

— Держи курс! — Татагрес перегнулась через планшир.

Она замерла, будто носовая статуя на фоне светлой пены, прикоснулась к золотому обручу на шее и произнесла заклинание. По ее пальцам побежали яркие огни.

Эмиен похолодел от страха. Он знал, что Татагрес только защищается, но колдовство пугало его. Магическое искусство хозяйки напомнило ему о собственном невежестве, и, полный ярости и стыда, Эмиен сосредоточился на том, в чем хорошо разбирался: стал поднимать главный парус. Тросы со свистом заскользили через такелажные кольца, наверху захлопала надутая ветром парусина. Юноша потянул румпель на себя, и тут пинас словно споткнулся о встречную волну. Полетели брызги, превращаясь у релингов в потоки пены, потом днище ударилось о дно с треском, от которого содрогнулась каждая доска корпуса. Эмиен бросил румпель и прыгнул за борт как раз в тот момент, когда над ними просвистело второе копье, нацеленное с убийственной точностью.

Очутившись по пояс в бурной воде, юноша с силой толкнул пинас к берегу. В Эмиена полетело еще одно копье, но прежде чем оно попало в цель, Татагрес снова что-то выкрикнула, и это копье тоже исчезло во вспышке красного света; посыпались искры. Потом течение развернуло пинас, и Эмиен понял: несмотря на все его усилия, следующая волна перевернет лодку.

Он крикнул, чтобы предупредить свою хозяйку. Татагрес, вскочив, по-кошачьи гибко прыгнула за борт и упала в кипящую воду как раз тогда, когда планшир вырвался у юноши из рук. В следующий миг пинас перевернулся, очередная волны с шумом ударила в правый борт, разнося лодку в щепы.

Татагрес сорвала шарф, перехватывающий ее волосы; было видно, что она вне себя от злости.

— Ступай на берег! — Она сунула шарф в руки Эмиена.

Юноша вздрогнул, словно очнувшись от кошмара, на секунду встретился с женщиной глазами и увидел, как руны на золотом обруче, украшающем ее шею, пульсируют алым светом.

Но Татагрес, отвернувшись, уже шла к берегу, и Эмиен бросился за ней, сжимая пахнущую озоном ткань. За его спиной волны приканчивали останки пинаса. Юноша прикусил губу, понимая, что теперь им никуда не деться с этого острова.