Читать «Страж штормов» онлайн - страница 194

Дженни Вурц

Она поднялась и выжидающе посмотрела на юношу.

Джарик глядел на свои окровавленные руки, и Таэн не могла понять выражения его лица. Она терпеливо ждала, не пытаясь заглянуть в его мысли. В отличие от Эмиена Джарик не был игрушкой своих страстей — злобы и жажды мести.

Наконец сын Ивейна поднял голову и посмотрел Таэн в глаза.

— Я иду, — сказал он. — Может, попросишь стражников вернуть мне плащ и оружие? Это подарки, и мне не хотелось бы их потерять.

Однако просить ни о чем не пришлось. Когда Джарик и Таэн вышли из башни, они увидели, что их ждут оседланные лошади и пятеро воинов Килмарка, которым было велено сопроводить волшебницу и бывшего пленника на северный берег. И первым делом воины вернули Джарику его оружие и плащ.

Дождь по-прежнему хлестал по камням двора, не щадя ни людей, ни лошадей. За стенами крепости грохот бьющего о берег прибоя звучал оглушительней близких громовых раскатов.

Джарик повесил на пояс кинжал и меч и сел на серого коня, который нетерпеливо плясал на месте, прижимая уши. Стараясь поберечь изодранные ладони, юноша подобрал поводья и быстро справился со скакуном — он многому научился с тех пор, как сбежал из Большой Гайре.

Впрочем, это не принесло ему удовлетворения. Да, он изменился, но хилый мальчик, переписчик книг, до сих пор спорил в его душе с юношей, покинувшим хижину Телемарка в лесу Сейт. Джарик по-прежнему боролся с неуверенностью в себе, и над его волей все так же довлело заклятие волшебника, которое выгнало его из замка Морбрит.

Галопом вырвавшись за ворота крепости в сопровождении воинов Килмарка, Джарик невольно с трепетом подумал о том, что ждет его впереди, в глубине скал, сделавшихся темницей Стража штормов.

Отряд остановился на вершине крутого утеса над северным берегом Скалистой Гавани. Людей и лошадей хлестали потоки дождя, в дюнах гудел ветер, а грохот прибрежных бурунов звучал зловещим аккомпанементом к шуму усиливающегося шторма. Промокшие и жалкие, всадники сгорбились в седлах, а лошади тихо фыркали, выдувая из ноздрей соленые брызги.

Один из воинов тронул Джарика за локоть и указал на море.

— Это там! — крикнул он. — Спустишься на берег и на границе песчаной косы и камней увидишь ледяные скалы!

Было ясно, что лошади не смогут пройти по берегу, который захлестывали волны; Джарик спешился и передал воину мокрые поводья.

— Мы подождем тебя здесь! — крикнула Таэн. Ее тонкая фигурка казалась еще более хрупкой оттого, что девушка сидела на огромном гнедом Килмарка. Девушка дрожала от холода, ее тонкая одежда промокла насквозь и больше не переливалась разными цветами, сделавшись серой, как половая тряпка.

Джарик кивнул, спешился и заторопился вниз по склону.

Скоро он перестал видеть оставшихся наверху людей; холодная дождевая вода текла ему за воротник, трава цеплялась за ноги, мешая идти. Но он не чувствовал усталости, потому что цель была близка.

Наконец дюны остались позади, юноша ступил на плотный прибрежный песок; грохот волн стал оглушительным, как канонада.

Джарик наклонился, пряча лицо от брызг, запахнув плащ так, чтобы прикрыть его полами оружие. Скоро он дошел до гряды острых камней, над которыми возвышались отвесные скалы, — об эти блестящие мокрые камни били буруны прибоя, выбрасывая вверх фонтаны пены.