Читать «Павильон» онлайн - страница 129
Патриция Вентворт
— Да, абсолютно.
— Тогда мы больше не будем вас беспокоить. Как я понимаю, миссис Харрисон, вы убедились, что муж шел за вами. Он дал показания о том, что видел и слышал. Так мы вас слушаем.
Она следила, как Джек выходит из комнаты и закрывает за собой дверь. Вот бы остаться на пять минут с ни№наедине, узнать, что он им наговорил… Она бы что-нибудь придумала. Ничего не поделаешь, придется говорить правду.
Она кинула на Фрэнка тяжелый взгляд и сказала:
— Ладно, раскрываю карты.
Она дала показания, а Шарп их записал. Сначала ей пришлось навести некоторый лоск на отношения с Фредом Уорплом. Он старый друг, но она не может пригласить его к себе, потому что Джек не выносит других мужчин в доме.
— Вы не представляете себе, как это скучно. Далеко не лучший способ сохранить привязанность жены, но ревность есть ревность, этим все сказано. Так что когда появился Фред — а раньше мы были большими друзьями, — я имела полное право сходить с ним в кино или где-нибудь посидеть. Что в этом плохого?
— Вы встречались с ним в том павильоне?
Она колебалась, кусая губы.
— Ну да, раз-другой встречались. Грэхемы ложились спать в десять часов, кроме вечеров, когда Винифред играла в бридж, а это бывало редко и не по ночам. Она была вроде как инвалидка, но скажу вам, это все притворство.
Ей нравилось, чтобы вокруг нее суетились. Она не хотела, чтобы Тея выходила замуж… на чем я остановилась?
— На встречах с мистером Уорплом в павильоне.
Она кинула на него сердитый взгляд.
— Это было два раза, в хорошую погоду. Во вторник я не собиралась туда идти.
Последовала долгая пауза.
— Да, миссис Харрисон?
— Ну ладно, вы все равно узнаете. Он вертелся вокруг Теи, не знаю зачем, и мне в голову пришло, что он может сейчас быть там с ней…
— Маловероятно…
Она энергично закивала головой.
— Когда ждешь человека, а он не приходит, то не думаешь, вероятно или нет! Я думала, он это делал нарочно, как будто он с Теей… я думала, что он ждет, что я приду в павильон. И я пошла.
Далее все шло по порядку, без отступлений. Она видела, как женщина бежала на автобус на углу Бельвью-роуд.
Она нырнула во вход для торговцев, обошла дом и поднялась в павильон.
— Там ступеньки, и когда я встала на верхнюю, начался форменный кошмар! Кто-то налетел на меня и сбил с ног, я шмякнулась о дверь и упала. Наверно, тогда и выскочил камень из кольца. Я знаю, что ударилась рукой, потому что она всю ночь болела.
— Вас сбил с ног мужчина?
Она быстро сказала:
— Это был не Фред Уорпл. Фред гораздо выше. К тому же Фред не стал бы меня отталкивать.
— Вы знаете, кто это был?
— Догадываюсь.
— Ну?
— Тот Блаунт, который собрался купить «Лодж». Зачем он ему сдался? Я думаю, это был он, вынюхивал все вокруг, когда они заснули.
— Это был мистер Блаунт. Вы его узнали?
— Нет, не могу сказать.
— Ладно, продолжайте, миссис Харрисон.